I ain't afraid of nobody 这句话是错的 否定+否定 翻译过来就是:我惧怕任何
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-02-05 20:34
- 提问者网友:遮云壑
- 2021-02-05 02:52
I ain't afraid of nobody 这句话是错的 否定+否定 翻译过来就是:我惧怕任何
最佳答案
- 五星知识达人网友:七十二街
- 2021-02-05 04:30
这是美国俚语,意思是我不惧怕任何人.按照正宗语法确实是错的,不可以用双重否定,但是美国人听惯了,正式书面不可以这样说,应该是I am not afraid of anybody.或者I am afraid of nobody.======以下答案可供参考======供参考答案1:嗯供参考答案2:没错,固定用法,我不惧怕任何人!供参考答案3:应该是 i am not afraid of no one供参考答案4:恩,外国人的习惯就是用双重的否定来加强自己想说的内容
全部回答
- 1楼网友:独行浪子会拥风
- 2021-02-05 05:45
正好我需要
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯