“很爱很爱你,所以愿意,舍得让你,往更多幸福的方向飞去。”
翻译成英文,不要直译的,只要是有这个意思的比较优美的句子也可。
“很爱很爱你,所以愿意,舍得让你,往更多幸福的方向飞去。”
翻译成英文,不要直译的,只要是有这个意思的比较优美的句子也可。
I love you so much that I am willing to let you fly towards more happiness.
很爱很爱你所以愿意舍得让你 Love you much so that would like you to 往更多幸福的地方飞去 fly toward more happiness
想为你做件事 Wanna do something for you. 让你更快乐的事 Something making you happy. 好在你的心中埋下我的名字 Fortunately, you buried my name in your heart. 求时间趁着你 不注意的时候 悄悄地把这种子酿成果实 I beg time brew this seed into fruit when you pay no attention to it. 我想他的确是 更适合你的男子 I think he is really the more suitable man for you. 你太不够温柔成熟优雅懂事 You are really not mature elegant thoughtful and tender enough. 如果我退回到 好朋友的位置 It I drew back to be a friend 你也就不再需要为难成这样子 You would not be in a difficulty like this. 很爱很爱你所以愿意舍得让你 Love you much so that would like you to 往更多幸福的地方飞去 fly toward more happiness 很爱很爱你只有让你 拥有爱情我才安心 Love you much so that only let you keep in love to be at ease 看着她走向你 At the sight of her heading you 那幅画面多美丽 How beautiful the picture is 如果我会哭泣也是因为欢喜 It will be my happiness to cry 地球上两个人 能相遇不容易 It is difficult to encounter for two person in the world. 作不成你的情人我仍感激 I will still be thankful not to be your valentine 很爱很爱你所以愿意不牵绊你 Love you much so that I would like not to hinder you 飞向幸福的地方去 not to flying for happiness 很爱很爱你只有让你 拥有爱情我才安心
去谷歌翻译啊