想起一句古语:“唯女子与小人难养矣!近则不逊,远则怨。” 而今思之,古人诚
答案:3 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-04-16 21:32
- 提问者网友:别再叽里呱啦
- 2021-04-16 03:33
想起一句古语:“唯女子与小人难养矣!近则不逊,远则怨。” 而今思之,古人诚
最佳答案
- 五星知识达人网友:蓝房子
- 2021-04-16 04:52
古人诚不我欺。(古人诚不欺我)
全部回答
- 1楼网友:爱难随人意
- 2021-04-16 06:52
嗯,这是儒家的观点。孔夫子说看低了女人
- 2楼网友:青灯有味
- 2021-04-16 05:48
“唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨”。——《论语·阳货》
翻译及辨析:
“唯女子与小人难养也”,被认作是孔子不尊重女性的经典话语,其实是不明古文导致的误读。
《论语》中“女”实际上是“汝”,相当于今天的“你”或“你们”,而“子”即“弟子”,可译为“学生”或“弟子”。而“小人”,这里是“儿童”、“小孩”的意思,如《孔子家语·观周》:“孔子既读斯文也,顾谓弟子曰:小人识之,此言实而中,情而信。”
原文可译为:只有你们这几个学生和小孩一样难以教养,教给你们浅近的知识就欢喜,教给你们深远的知识就埋怨。
翻译及辨析:
“唯女子与小人难养也”,被认作是孔子不尊重女性的经典话语,其实是不明古文导致的误读。
《论语》中“女”实际上是“汝”,相当于今天的“你”或“你们”,而“子”即“弟子”,可译为“学生”或“弟子”。而“小人”,这里是“儿童”、“小孩”的意思,如《孔子家语·观周》:“孔子既读斯文也,顾谓弟子曰:小人识之,此言实而中,情而信。”
原文可译为:只有你们这几个学生和小孩一样难以教养,教给你们浅近的知识就欢喜,教给你们深远的知识就埋怨。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯