《州桥》宋 范大成 翻译及赏析
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-02-10 11:09
- 提问者网友:那叫心脏的地方装的都是你
- 2021-02-09 20:04
《州桥》宋 范大成 翻译及赏析
最佳答案
- 五星知识达人网友:愁杀梦里人
- 2021-02-09 20:10
州桥
州桥南北是天街,
父老年年等驾回.
忍泪失声问使者,
几时真有六军来.
范成大《州桥》诗题下原注,对州桥的位置作了准确描述:州桥,“南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也”。朱雀门,是汴京的正南门。宣德楼,宫城的正门楼。宋朝时,汴京就这一座州桥。
范成大的《州桥》写于宋孝宗乾道元年(1170)夏天,当时,汴京沦陷已40多年,诗人奉命出使金国,就一路所见所闻,写下了72首绝句,《州桥》是其中之一。诗人重踏故都,看到沦陷后的汴京景象,心中感慨万千,于是,便通过对汴京父老急切地盼望宋王朝早日驱逐侵略者、收复失地的描写,表达了广大沦陷区的人民强烈的爱国感情,对宋王朝偏安一隅、不思统一流露出强烈的不满情绪:“忍泪失声询使者,几时真有六军来?”其感情何其浓烈!
诗的大意:州桥南北,天街之上,父老伫足,盼望王师,丧国的痛楚,沦为异邦蹂躏的凄惨,令人苦不欲生。(这里,“父老”是宋金两个时期的人,他们对故国的怀念远比青年人深切,所以让其出场很典型;同时,这也是实情。)盼啊盼,盼了几十年,忽然见到宋朝使者,一时间该有多少话要说、有多少泪欲流啊!可他们强行忍住,因为屈辱的遭遇虽然难堪,盼望官军的情绪最是激烈。(据载,范成大过相州时,许多年长者纷纷垂涕嗟叹,指着说,这是大宋的什么什么人。)故国的人们在问王师什么时候能够真的打回来?(“几时真有六军来?”,一个“真”字,几多哀怨!40多年过去,天天盼,日夜想,一次次落空,一次次失望。然而,心虽冷,情难移,恢复社稷的渴望并未泯灭。)
州桥南北是天街,
父老年年等驾回.
忍泪失声问使者,
几时真有六军来.
范成大《州桥》诗题下原注,对州桥的位置作了准确描述:州桥,“南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也”。朱雀门,是汴京的正南门。宣德楼,宫城的正门楼。宋朝时,汴京就这一座州桥。
范成大的《州桥》写于宋孝宗乾道元年(1170)夏天,当时,汴京沦陷已40多年,诗人奉命出使金国,就一路所见所闻,写下了72首绝句,《州桥》是其中之一。诗人重踏故都,看到沦陷后的汴京景象,心中感慨万千,于是,便通过对汴京父老急切地盼望宋王朝早日驱逐侵略者、收复失地的描写,表达了广大沦陷区的人民强烈的爱国感情,对宋王朝偏安一隅、不思统一流露出强烈的不满情绪:“忍泪失声询使者,几时真有六军来?”其感情何其浓烈!
诗的大意:州桥南北,天街之上,父老伫足,盼望王师,丧国的痛楚,沦为异邦蹂躏的凄惨,令人苦不欲生。(这里,“父老”是宋金两个时期的人,他们对故国的怀念远比青年人深切,所以让其出场很典型;同时,这也是实情。)盼啊盼,盼了几十年,忽然见到宋朝使者,一时间该有多少话要说、有多少泪欲流啊!可他们强行忍住,因为屈辱的遭遇虽然难堪,盼望官军的情绪最是激烈。(据载,范成大过相州时,许多年长者纷纷垂涕嗟叹,指着说,这是大宋的什么什么人。)故国的人们在问王师什么时候能够真的打回来?(“几时真有六军来?”,一个“真”字,几多哀怨!40多年过去,天天盼,日夜想,一次次落空,一次次失望。然而,心虽冷,情难移,恢复社稷的渴望并未泯灭。)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯