“七分打扮,三分长相”用英语怎么说?
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-14 18:04
- 提问者网友:城市野鹿
- 2021-04-14 10:02
“七分打扮,三分长相”用英语怎么说?
最佳答案
- 五星知识达人网友:傲气稳了全场
- 2021-04-14 10:22
"三分天灾,七分人祸"则是国人之译:
Thirty Percent Natural Calamities and Seventy Percent Man-made Misfortunes
显然是直译,也只能作为参考.
三分长相,七分打扮如果按着这个模式套上去
thirty percent appearance and seventy percent makeup(dressing up
Thirty Percent Natural Calamities and Seventy Percent Man-made Misfortunes
显然是直译,也只能作为参考.
三分长相,七分打扮如果按着这个模式套上去
thirty percent appearance and seventy percent makeup(dressing up
全部回答
- 1楼网友:長槍戰八方
- 2021-04-14 11:20
Apearance contributes only 30% to your image, leave the rest to the dressing up work.
或:Your image is decided more by dressing-up than your natural appearance
- 2楼网友:痴妹与他
- 2021-04-14 10:59
Dressed seven points, three-point looks
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯