日语中 对不起 的两种说法是什么???
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-20 10:07
- 提问者网友:寂寞撕碎了回忆
- 2021-02-19 14:27
日语中 对不起 的两种说法是什么???
最佳答案
- 五星知识达人网友:雾月
- 2021-02-19 15:34
1.ごめんなさい 狗门那撒一 朋友之间用或小错 2.すみません 死迷嘛肾 比较正式,在公司等 3.申し訳ございません 毛西挖开狗杂一嘛肾 最郑重的道歉或犯了极大的错误,表示深刻的反省.对上司等
满意请采纳
满意请采纳
全部回答
- 1楼网友:空山清雨
- 2021-02-19 16:40
“すみません(sumimasen)”和“ごめんなさい(gomennasai)”都有表示对不起道歉的意思,但是侧重点和用法是有区别的。
ごめんなさい,表示请求别人原谅或者道歉时候的用语。偏口语化。
すみません一般用于麻烦别人,劳驾,请求别人做某事之类的情况下使用,多翻译为不好意思,打扰了等。比“ ごめんなさい”较正式
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯