standing very close to the person you are talking with is quite common in some Asian countries语法
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-02-10 14:37
- 提问者网友:战魂
- 2021-02-09 13:55
为什么么去掉关系代词,为什么person是宾语分析一下这个句子的成分,为什么主句后面可以加一个定语从句
最佳答案
- 五星知识达人网友:忘川信使
- 2021-02-09 14:23
主语:standing very close to the person you are talking with (是动名词短语作主语 。),
主语细分析的话,you are talking with 是定语从句,修饰person。
谓语:is quite common (系表结构).
状语:in some Asian countries。
(与你讲话的人站得近在一些亚洲国家很常见。)
另:语法是允许去掉关系代词的。person是宾语,但它是介词of的宾语。
主语细分析的话,you are talking with 是定语从句,修饰person。
谓语:is quite common (系表结构).
状语:in some Asian countries。
(与你讲话的人站得近在一些亚洲国家很常见。)
另:语法是允许去掉关系代词的。person是宾语,但它是介词of的宾语。
全部回答
- 1楼网友:一叶十三刺
- 2021-02-09 14:29
答案是:在一些亚洲国家和与你正在谈话的人站得很近是很正常的(普通的)
☞ ♧手工翻译☀尊重劳动☀欢迎提问☀感谢采纳♧ ☜
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯