急!!!英译汉
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-05-05 23:39
- 提问者网友:最美的风景
- 2021-05-05 00:48
急!!!英译汉
最佳答案
- 五星知识达人网友:走死在岁月里
- 2021-05-05 01:05
你可能已经注意到了,人们根据所处的情况会用不同的方法表达相似的观点。这是很正常的,所有的语言都有两个基本层次的用途:正式的和非正式的。英语也是如此。两个层次的不同在于你使用的情形不同。正式语言是指那些你可以从书本,参考书和商务信件中找到的。你在学校写作文时也会用到正式英语。不正式的语言使用于同事、家人、朋友之间的对话,或者是与好友之间的便签书信来往中。正式语言与不正式的语言有几点区别。一、正式语言更礼貌。我们会发现很有趣的是,想要礼貌就要用更多的词语。比如,对于朋友或家人,我会说:“请关门”,但是对于一个陌生人,我可能就要说:“不介意的话关下门好吗?”另一个区别在于词汇。有一些单词和短语肯定是属于正式语言,其余的则是非正式的。让我们以我很喜欢足球举例。如果是和我的朋友,我会说:“我真是爱死足球啦。”但是如果我是在和我的老板谈话,我就要说:“我确实很爱好足球。”
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯