爱莲说的翻译及注释》
答案:3 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-11 21:21
- 提问者网友:树红树绿
- 2021-03-11 14:18
爱莲说的翻译及注释》
最佳答案
- 五星知识达人网友:拾荒鲤
- 2021-03-11 15:53
水上和陆地上草本木本的花,值得喜爱的有很多。晋代陶渊明唯独钟爱菊花。自从李氏唐朝以来,世上的人们大多喜爱牡丹。我唯独喜欢莲花从淤泥里生长出来却不被淤泥污染,经过清水的洗涤而不显得妖媚。它的茎中间是贯通(空心)的,外形是挺直的,不生枝蔓,不长枝节,香气传播得越远越清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它。 我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的;莲花,是品德高尚的。唉!(感叹词,在此作助词,以加重语气。)对于菊花的喜爱,在陶渊明后就很少听说了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的喜爱,人应该是很多了。
注解
北宋仁宗嘉祐八年(1063年),周敦颐与沈希颜、钱拓共游雩都罗岩(今江西赣州于都县)时创作的,有诗刻石。 爱莲说:出自《周濂溪集(周元公集)》。“元公”是周敦颐的谥号(死后皇帝所赐的称号)周敦颐字茂叔,道州营道人,北宋哲学家。周敦颐著有《太极图说》《通书》等。说:是古代的一种文体,也称杂说。这种文体一般讲可以说明事理,也可以发表议论或记叙事物都是为了阐明一个道理.给人某种启示或给自己明志。 晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人。是著名的隐士。他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。 自李唐来,世人甚爱牡丹:从唐朝以来,人们很爱牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。世人,社会上的一般人。唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。”盛:特别,十分。甚:很,十分 之:的 可:值得。 者:花 蕃:多 独:只,唯独。 自:自从 予(yú):我。 之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实意。 淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。 染:沾染。 濯(zhuó):洗涤。 清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。 妖:美丽而不庄重。 妖艳 焉:声词,相当于现在的“啊”。 李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。 通:空。 直:挺立。 中通外直:(它的茎)内空外直。 不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。 蔓:名词用作动词,生枝蔓。 枝:名词用作动词,长枝节。 香远益清:香气远播,更加显得清芬。 远:遥远,空间距离大, 远播,远远的传送出去。 益:更,更加。 亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。 亭亭:耸立的样子。 植:“植”通“直”,立。 近:靠近,走近(形容词)。 可:只能 亵(xiè)玩:玩弄。(亵:亲近而不庄重。) 谓:认为。 隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世; 者:……的人或物。随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑 君子:指品德高尚的人。 噫(yī):叹词,相当于现代汉语的“唉”。 菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”) 鲜(xiǎn):少。 闻:听说。 同予者何人:像我一样的还有什么人呢? 宜乎众矣:当然人很多了。 宜乎:当然。 宜:应当。 众:多。
词类活用:
1.蔓:名词用作动词,长枝蔓。 例句:不蔓不枝 2.枝:名词用作动词,生枝杈。 例句:不蔓不枝 3.远:形容词作动词,远播,远远地传送出去。 例句:香远益清 4.清:形容词作动词,显得清幽。 例句:香远益清
古今异义词:
(亭亭净植)植: 古义:立 今义:种植 (宜乎众矣)宜: 古义:当。和乎连用,有当然的意思 今义:合适,应当。
一词多义:
之:结构助词,的(水陆草木之花);代词,代替人或事物(等闲视之,置之度外);助词,取消句子独立性,无实意(予独爱莲之出淤泥而不染《爱莲说》)或舒缓语气 焉:语气词(可远观而不可亵玩焉);兼词(故日月星辰移焉《共工怒触不周山》) 清:清澈(濯清涟而不妖);清香(香远益清) 远:远播,形容词用作动词(香远益清);不可以去靠近它,也就是距离长,(可远观而不可近亵玩焉) 鲜:少 ( 陶后鲜(xiǎn)有闻);新鲜,(无鲜肥滋味之享);鲜艳,(芳草鲜美) 直:挺立 (中通外直);只,仅仅 (岂直五百里哉) 特殊句式 【判断句】 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也:判断句。以上三句均用“者也”表示判断。 【被动句】 予独爱莲之出淤泥而不染:染,沾染污秽。 【文章主旨句】 莲,花之君子者也。 【省略句】 濯清涟而不妖(谓语 “ 濯 ”前面省略了主语“莲”
注解
北宋仁宗嘉祐八年(1063年),周敦颐与沈希颜、钱拓共游雩都罗岩(今江西赣州于都县)时创作的,有诗刻石。 爱莲说:出自《周濂溪集(周元公集)》。“元公”是周敦颐的谥号(死后皇帝所赐的称号)周敦颐字茂叔,道州营道人,北宋哲学家。周敦颐著有《太极图说》《通书》等。说:是古代的一种文体,也称杂说。这种文体一般讲可以说明事理,也可以发表议论或记叙事物都是为了阐明一个道理.给人某种启示或给自己明志。 晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人。是著名的隐士。他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。 自李唐来,世人甚爱牡丹:从唐朝以来,人们很爱牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。世人,社会上的一般人。唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。”盛:特别,十分。甚:很,十分 之:的 可:值得。 者:花 蕃:多 独:只,唯独。 自:自从 予(yú):我。 之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实意。 淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。 染:沾染。 濯(zhuó):洗涤。 清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。 妖:美丽而不庄重。 妖艳 焉:声词,相当于现在的“啊”。 李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。 通:空。 直:挺立。 中通外直:(它的茎)内空外直。 不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。 蔓:名词用作动词,生枝蔓。 枝:名词用作动词,长枝节。 香远益清:香气远播,更加显得清芬。 远:遥远,空间距离大, 远播,远远的传送出去。 益:更,更加。 亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。 亭亭:耸立的样子。 植:“植”通“直”,立。 近:靠近,走近(形容词)。 可:只能 亵(xiè)玩:玩弄。(亵:亲近而不庄重。) 谓:认为。 隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世; 者:……的人或物。随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑 君子:指品德高尚的人。 噫(yī):叹词,相当于现代汉语的“唉”。 菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”) 鲜(xiǎn):少。 闻:听说。 同予者何人:像我一样的还有什么人呢? 宜乎众矣:当然人很多了。 宜乎:当然。 宜:应当。 众:多。
词类活用:
1.蔓:名词用作动词,长枝蔓。 例句:不蔓不枝 2.枝:名词用作动词,生枝杈。 例句:不蔓不枝 3.远:形容词作动词,远播,远远地传送出去。 例句:香远益清 4.清:形容词作动词,显得清幽。 例句:香远益清
古今异义词:
(亭亭净植)植: 古义:立 今义:种植 (宜乎众矣)宜: 古义:当。和乎连用,有当然的意思 今义:合适,应当。
一词多义:
之:结构助词,的(水陆草木之花);代词,代替人或事物(等闲视之,置之度外);助词,取消句子独立性,无实意(予独爱莲之出淤泥而不染《爱莲说》)或舒缓语气 焉:语气词(可远观而不可亵玩焉);兼词(故日月星辰移焉《共工怒触不周山》) 清:清澈(濯清涟而不妖);清香(香远益清) 远:远播,形容词用作动词(香远益清);不可以去靠近它,也就是距离长,(可远观而不可近亵玩焉) 鲜:少 ( 陶后鲜(xiǎn)有闻);新鲜,(无鲜肥滋味之享);鲜艳,(芳草鲜美) 直:挺立 (中通外直);只,仅仅 (岂直五百里哉) 特殊句式 【判断句】 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也:判断句。以上三句均用“者也”表示判断。 【被动句】 予独爱莲之出淤泥而不染:染,沾染污秽。 【文章主旨句】 莲,花之君子者也。 【省略句】 濯清涟而不妖(谓语 “ 濯 ”前面省略了主语“莲”
全部回答
- 1楼网友:佘樂
- 2021-03-11 18:00
水里、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花。自从李氏唐朝以来,世上的人非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从淤泥里长出来却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳,(它的茎)中间是通透的,外形是挺直的,不牵牵连连,不枝枝节节,香气远播,更加显得清幽,笔直地洁净地立在那里,(人们)可以远远观赏(它),却不可亲近而不庄重地玩弄它。 我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。唉!(对于)菊花的喜爱,陶渊明之后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,当然(就)很多了!
1.水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán)。 水上、陆地上,草本的,木本的花,值得喜爱的有很多。 2.晋陶渊明独爱菊。 晋代的陶渊明只喜欢菊花。 3.自李唐来,世人甚(盛)爱牡丹。 从唐朝以来,人们非常喜爱牡丹。 4.予(yú)独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清涟而不妖, 我只喜爱莲花,它从污泥里长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过却不显得妖艳, 5.中通外直, (它的茎)中间贯通,外形挺直, 4.不蔓不枝, 不生枝蔓,不长枝节。 6.香远益清, 香气远播,更加清香, 7.亭亭净植, 它笔直而洁净地立在那里, 8.可远观而不可亵(xiè)玩焉。 (人们)只能远远地观赏(它们),却不能轻慢而玩弄它。 9.予谓菊,花之隐逸者也; 我认为,菊花,是花中的隐居者; 10.牡丹,花之富贵者也; 牡丹,是花中的富贵者; 11.莲,花之君子者也。 莲花,是花中(品德高尚)的君子。 (此句为判断句,从“者也”看出,其中真正的关键是判断动词——“是”) 12.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。 唉!(在此作语气助词)对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听说了。 13.莲之爱,同予者何人? 对于莲花的喜爱,像我一样的还有谁呢? 14.牡丹之爱,宜乎众矣。 对于牡丹的喜爱,应当有很多人。
之:的。 可爱:值得喜爱。 甚:很,非常。 者:花。 蕃:多。 独:只。 自:从。 予(yú):我。 之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实际意义。 出:长出。 淤泥:污泥。 染:沾染(污染)。 濯(zhuó):洗涤。 清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。 妖:美丽而不端庄。 焉:声词,相当于现在的“啊”。 李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。 通:贯通;通透。 直:挺立。 中通外直:(它的茎)内空外直。 不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。 香远益清:香气远播,更加显得清芬。 远:遥远,空间距离大, 远播,远远的传送出去。 益:更加。 清:清芬。 亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。 亭亭:耸立的样子。 植:立。 可:只能。 亵(xiè):轻慢。 玩:玩弄。 亵玩:轻慢而随意的玩弄。 谓:认为。 隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世; 君子:指道德品质高尚的人。 者:……的人或物。随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑 噫:感叹词,相当于现在的"啊"。 菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”) 鲜(xiǎn):少。 闻:听说。 同予者何人:像我一样的还有什么人呢? 宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧。 宜乎:当然。 宜:应当。 众:多。
词类活用
1.蔓:名词用作动词,长枝蔓。例句:不蔓不枝 2.枝:名词用作动词,生枝杈。例句:不蔓不枝 3.远:形容词作动词,远播,远远地传送出去。例句:香远益清 4.清:形容词作动词,显得清幽。例句:香远益清
古今异义词
(亭亭净植)植: 古义:树立 今义:种植 (宜乎众矣)宜: 古义:当。和乎连用,有当然的意思 今义:合适,应当。
一词多义
之:结构助词,的(水陆草木之花);代词,代替人或事物(等闲视之,置之度外);助词,取消句子独立性,无实意(予独爱莲之出淤泥而不染《爱莲说》)或舒缓语气 焉:语气词(可远观而不可亵玩焉);兼词(故日月星辰移焉《共工怒触不周山》) 清:清澈(濯清涟而不妖);显得幽香(香远益清) 远:远播,形容词用作动词(香远益清);不可以去靠近它,也就是距离长,(可远观而不可亵玩焉) 鲜:少 ( 陶后鲜(xiǎn)有闻);新鲜,(无鲜肥滋味之享);鲜艳,(芳草鲜美) 直:挺立 (中通外直);只,仅仅 (岂直五百里哉) 特殊句式 【判断句】 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也:判断句。以上三句均用“者也”表示判断。 【被动句】 予独爱莲之出淤泥而不染:染,沾染污秽。 【文章主旨句】 莲,花之君子者也。 【省略句】 濯清涟而不妖(谓语 “ 濯 ”前面省略了主语“莲”) 【倒装句】 莲之爱,同予者何人(爱莲,何人同予者)宾语前置 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也(隐逸之花)定语后置 固定结构:中心词+之+后置定语+者
- 2楼网友:鱼忧
- 2021-03-11 16:47
水上和陆地上草本木本的花,值得喜爱的有很多。晋代陶渊明唯独钟爱菊花。自从李氏唐朝以来,世上的人们大多喜爱牡丹。我唯独喜欢莲花从淤泥里生长出来却不被淤泥污染,经过清水的洗涤而不显得妖媚。它的茎中间是贯通(空心)的,外形是挺直的,不生枝蔓,不长枝节,香气传播得越远越清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它。 我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的;莲花,是品德高尚的。唉!(感叹词,在此作助词,以加重语气。)对于菊花的喜爱,在陶渊明后就很少听说了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的喜爱,人应该是很多了。
注解
北宋仁宗嘉祐八年(1063年),周敦颐与沈希颜、钱拓共游雩都罗岩(今江西赣州于都县)时创作的,有诗刻石。 爱莲说:出自《周濂溪集(周元公集)》。“元公”是周敦颐的谥号(死后皇帝所赐的称号)周敦颐字茂叔,道州营道人,北宋哲学家。周敦颐著有《太极图说》《通书》等。说:是古代的一种文体,也称杂说。这种文体一般讲可以说明事理,也可以发表议论或记叙事物都是为了阐明一个道理.给人某种启示或给自己明志。 晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人。是著名的隐士。他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。 自李唐来,世人甚爱牡丹:从唐朝以来,人们很爱牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。世人,社会上的一般人。唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。”盛:特别,十分。甚:很,十分 之:的 可:值得。 者:花 蕃:多 独:只,唯独。 自:自从 予(yú):我。 之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实意。 淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。 染:沾染。 濯(zhuó):洗涤。 清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。 妖:美丽而不庄重。 妖艳 焉:声词,相当于现在的“啊”。 李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。 通:空。 直:挺立。 中通外直:(它的茎)内空外直。 不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。 蔓:名词用作动词,生枝蔓。 枝:名词用作动词,长枝节。 香远益清:香气远播,更加显得清芬。 远:遥远,空间距离大, 远播,远远的传送出去。 益:更,更加。 亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。 亭亭:耸立的样子。 植:“植”通“直”,立。 近:靠近,走近(形容词)。 可:只能 亵(xiè)玩:玩弄。(亵:亲近而不庄重。) 谓:认为。 隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世; 者:……的人或物。随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑 君子:指品德高尚的人。 噫(yī):叹词,相当于现代汉语的“唉”。 菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”) 鲜(xiǎn):少。 闻:听说。 同予者何人:像我一样的还有什么人呢? 宜乎众矣:当然人很多了。 宜乎:当然。 宜:应当。 众:多。
词类活用:
1.蔓:名词用作动词,长枝蔓。 例句:不蔓不枝 2.枝:名词用作动词,生枝杈。 例句:不蔓不枝 3.远:形容词作动词,远播,远远地传送出去。 例句:香远益清 4.清:形容词作动词,显得清幽。 例句:香远益清
古今异义词:
(亭亭净植)植: 古义:立 今义:种植 (宜乎众矣)宜: 古义:当。和乎连用,有当然的意思 今义:合适,应当。
一词多义:
之:结构助词,的(水陆草木之花);代词,代替人或事物(等闲视之,置之度外);助词,取消句子独立性,无实意(予独爱莲之出淤泥而不染《爱莲说》)或舒缓语气 焉:语气词(可远观而不可亵玩焉);兼词(故日月星辰移焉《共工怒触不周山》) 清:清澈(濯清涟而不妖);清香(香远益清) 远:远播,形容词用作动词(香远益清);不可以去靠近它,也就是距离长,(可远观而不可近亵玩焉) 鲜:少 ( 陶后鲜(xiǎn)有闻);新鲜,(无鲜肥滋味之享);鲜艳,(芳草鲜美) 直:挺立 (中通外直);只,仅仅 (岂直五百里哉) 特殊句式 【判断句】 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也:判断句。以上三句均用“者也”表示判断。 【被动句】 予独爱莲之出淤泥而不染:染,沾染污秽。 【文章主旨句】 莲,花之君子者也。 【省略句】 濯清涟而不妖
水里、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花。自从李氏唐朝以来,世上的人非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从淤泥里长出来却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳,(它的茎)中间是通透的,外形是挺直的,不牵牵连连,不枝枝节节,香气远播,更加显得清幽,笔直地洁净地立在那里,(人们)可以远远观赏(它),却不可亲近而不庄重地玩弄它。 我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。唉!(对于)菊花的喜爱,陶渊明之后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,当然(就)很多了!
1.水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán)。 水上、陆地上,草本的,木本的花,值得喜爱的有很多。 2.晋陶渊明独爱菊。 晋代的陶渊明只喜欢菊花。 3.自李唐来,世人甚(盛)爱牡丹。 从唐朝以来,人们非常喜爱牡丹。 4.予(yú)独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清涟而不妖, 我只喜爱莲花,它从污泥里长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过却不显得妖艳, 5.中通外直, (它的茎)中间贯通,外形挺直, 4.不蔓不枝, 不生枝蔓,不长枝节。 6.香远益清, 香气远播,更加清香, 7.亭亭净植, 它笔直而洁净地立在那里, 8.可远观而不可亵(xiè)玩焉。 (人们)只能远远地观赏(它们),却不能轻慢而玩弄它。 9.予谓菊,花之隐逸者也; 我认为,菊花,是花中的隐居者; 10.牡丹,花之富贵者也; 牡丹,是花中的富贵者; 11.莲,花之君子者也。 莲花,是花中(品德高尚)的君子。 (此句为判断句,从“者也”看出,其中真正的关键是判断动词——“是”) 12.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。 唉!(在此作语气助词)对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听说了。 13.莲之爱,同予者何人? 对于莲花的喜爱,像我一样的还有谁呢? 14.牡丹之爱,宜乎众矣。 对于牡丹的喜爱,应当有很多人。
之:的。 可爱:值得喜爱。 甚:很,非常。 者:花。 蕃:多。 独:只。 自:从。 予(yú):我。 之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实际意义。 出:长出。 淤泥:污泥。 染:沾染(污染)。 濯(zhuó):洗涤。 清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。 妖:美丽而不端庄。 焉:声词,相当于现在的“啊”。 李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。 通:贯通;通透。 直:挺立。 中通外直:(它的茎)内空外直。 不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。 香远益清:香气远播,更加显得清芬。 远:遥远,空间距离大, 远播,远远的传送出去。 益:更加。 清:清芬。 亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。 亭亭:耸立的样子。 植:立。 可:只能。 亵(xiè):轻慢。 玩:玩弄。 亵玩:轻慢而随意的玩弄。 谓:认为。 隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世; 君子:指道德品质高尚的人。 者:……的人或物。随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑 噫:感叹词,相当于现在的"啊"。 菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”) 鲜(xiǎn):少。 闻:听说。 同予者何人:像我一样的还有什么人呢? 宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧。 宜乎:当然。 宜:应当。 众:多。
词类活用
1.蔓:名词用作动词,长枝蔓。例句:不蔓不枝 2.枝:名词用作动词,生枝杈。例句:不蔓不枝 3.远:形容词作动词,远播,远远地传送出去。例句:香远益清 4.清:形容词作动词,显得清幽。例句:香远益清
古今异义词
(亭亭净植)植: 古义:树立 今义:种植 (宜乎众矣)宜: 古义:当。和乎连用,有当然的意思 今义:合适,应当。
一词多义
之:结构助词,的(水陆草木之花);代词,代替人或事物(等闲视之,置之度外);助词,取消句子独立性,无实意(予独爱莲之出淤泥而不染《爱莲说》)或舒缓语气 焉:语气词(可远观而不可亵玩焉);兼词(故日月星辰移焉《共工怒触不周山》) 清:清澈(濯清涟而不妖);显得幽香(香远益清) 远:远播,形容词用作动词(香远益清);不可以去靠近它,也就是距离长,(可远观而不可亵玩焉) 鲜:少 ( 陶后鲜(xiǎn)有闻);新鲜,(无鲜肥滋味之享);鲜艳,(芳草鲜美) 直:挺立 (中通外直);只,仅仅 (岂直五百里哉) 特殊句式 【判断句】 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也:判断句。以上三句均用“者也”表示判断。 【被动句】 予独爱莲之出淤泥而不染:染,沾染污秽。 【文章主旨句】 莲,花之君子者也。 【省略句】 濯清涟而不妖(谓语 “ 濯 ”前面省略了主语“莲”) 【倒装句】 莲之爱,同予者何人(爱莲,何人同予者)宾语前置 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也(隐逸之花)定语后置 固定结构:中心词+之+后置定语+者
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯