英语翻译
It is+一段时间+since从句句型中,其句意取决于从句的谓语动词是否可延续?
能否举个例子
英语翻译It is+一段时间+since从句句型中,其句意取决于从句的谓语动词是否可延续?能否举个例子
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-06-09 00:11
- 提问者网友:人生佛魔见
- 2021-06-08 16:16
最佳答案
- 五星知识达人网友:零点过十分
- 2021-06-08 16:42
其实可以说是 三年前我是吸烟的(现在离我吸烟的日子已经有三年了)
所以换句话说就是 我不吸烟已经有三年了
It is + time +since 句式的翻译:如果since从句中的谓语动词是短暂性动词,我们可以直译,而如果since从句中的谓语动词是延续性动词,我们则需译为其相应的短暂性动词.
eg.(1).It's ten years since I left my hometown..译为:我离开家乡已十年了.而
(2).It's almost ten years since I lived there.则译为 :我不在那儿住已近十年了.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯