《指南录后序》中“而境界危恶”中的“境界”怎么翻译?
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-21 15:50
- 提问者网友:捧腹剧
- 2021-03-20 17:53
一楼的够牛B....
最佳答案
- 五星知识达人网友:北城痞子
- 2021-03-20 18:47
处境
全部回答
- 1楼网友:走死在岁月里
- 2021-03-20 20:13
而,然而;境界危恶,处境险恶之意;错,交错;见,通现;堪,忍受。
就是说:然而处境的险恶,(甚至凶险事情)层叠交错地出现,不是人世中人所能忍受。
附:文天祥只是在发牢骚,说自己“干革命”不容易,不要把“非人世”译成不是一般人;文天祥没有自夸的嫌疑。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯