【七子之歌翻译】《七子之歌》的翻译邶有七子之母不安其室.七子自怨自...
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-06 11:59
- 提问者网友:鼻尖触碰
- 2021-03-06 00:20
【七子之歌翻译】《七子之歌》的翻译邶有七子之母不安其室.七子自怨自...
最佳答案
- 五星知识达人网友:大漠
- 2021-03-06 01:11
【答案】 在邶这个地方,有七个孩子的母亲不安于在家里待着.七个孩子就自己表现的很差劲,很苦恼,希望能以这种方式让母亲回心转意.有个诗人就创作了一首《凯风》怜悯这七个孩子.我国从尼不楚条约签订到旅顺、大连成为租界,先后丧失了七部分,他们失去了祖国的养护,受着异国人的虐待,感叹他们的悲哀之情,大概要超过《凯风》中那七个孩子,因为想到他们是与中华母亲最亲切的七部分,于是为他们各做了一章歌,用来抒发无处诉说的孤苦,眷恋、怀念祖国的深深哀痛,也用来鼓励振作、奋发起来.国家的边疆分崩丧失,日子已经这么久,国人却很漠然的看着这一切.难道看不到法兰西的Alsace-Lorraine吗?“精诚所至,金石能开”.如果真的能像这样的话,中华的“七子”的归来岂不是指日可待吗?
全部回答
- 1楼网友:玩世
- 2021-03-06 02:02
这个问题的回答的对
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯