翻译下面这段文字
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-04-26 15:42
- 提问者网友:無理詩人
- 2021-04-26 12:12
女人发号施令的手段都很高明,用的都是柔和的祈使句。但不管怎样,事无巨细都要男人效劳总是很不应该的。
最佳答案
- 五星知识达人网友:玩世
- 2021-04-26 13:09
The woman was very good at commanding:her orders were all couched in soft-toned imperative sentences.However,it's simply wasn't right for her to ask her husband to do everthing.
全部回答
- 1楼网友:duile
- 2021-04-26 13:37
你好很高兴为你解答
Women are very clever means of orders, using both soft Imperative. In any case, unavoidably have to serve a man is always very desirable.
这是我为您翻译的内容,欢迎采纳。如有疑问,敬请追问。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯