不知所措英语怎么说
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-03 10:52
- 提问者网友:容嬷嬷拿针来
- 2021-01-02 17:52
不知所措英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:神也偏爱
- 2021-01-02 18:15
问题一:不知所措用英语怎么说 At a loss问题二:我现在已经不知所措用英文怎么说 I am not at a loss what to do now.
be at a loss what to do
不知所措问题三:"不知所措"的英语表达是什么? 不知所措: be at a loss
Examples:
1. 她突然提出此事,我感到惊奇而不知所措。
I was dazed by her sudden offer.
2. 我听到那坏消息, 一直全然不知所措.
I've been in a complete daze since hearing the sad news.
3. 他在新学校中感到茫然不知所措。
He felt completely at sea in his new school.
To overwhelm or amaze.
使不知所措,使吃惊
cause to be perplexed or confounded.
致使不知所措或者困惑。
She was flummoxed by the question.
问题弄得她不知所措。
I was terrified out of my wits.
我被吓得不知所措。
He was so mazed that he didn't know what to do.
他昏乱得不知所措。
He is so maze that he do not know what to do.
他昏乱得不知所措。
He is so mazed that he does not know what to do.
他昏乱得不知所措。
at that juncture he had no idea what to do; he must be made to realize that the company stands at a critical point.
在紧急时刻他不知所措。
The news broke me all up.
这消息弄得我不知所措。
He was confused with his blunder.
他因做错事而不知所措。问题四:不知所措,茫然用英语怎么翻译 be at a loss what to do问题五:不知所措的 英文是 be at a loss what to do/be at a stand/be all adrift问题六: 请问不知所措英文怎么写? 用来做Q名 30分不知所措的英文翻译
以下结果由译典通提供词典解释
1.to be at a loss; to供be at one's wit's end; not to know what to do; to be in a maze; to be all adrift; to lose one's bearings; to be at sea2.bushed问题七:北京市内开摩托需要什么条件? 呵呵!我刚考完!
摩托要考E照!
A,B,C,都是开汽车用的!
D:三轮摩托 E:两轮摩托 F:轻便摩托!
养路费1海170RMB!我开的春兰虎125,月耗油100RMB!
上市区摩托牌照大概要4000RMB的竟标费!有效期10年!问题八:形容一个人不知所措的英语翻译成全 一次坐公共汽车,不经意间听到一位母亲跟另一位母亲抱怨:我们家的孩子就是不爱学习,打也不听,骂也不听,讲道理也没用,我是没辙了。这个“没辙了”用英语怎么说呢?即“at wit's end”。
“At wit's end”出自圣经。它的意思就是,所有能想到的办法都试过了,再也想不出其他办法了。从字面上看也很容易理解,已经到达了智慧的尽头,不知所措,没辙了。
看下面例句:
Can you help me to solve this problem? I'm at wit's end.(你能帮我解决这个问题吗?我已经没辙了。)
女主播Sloan准备离开ACN去投行工作,离开前突然和制片人Don表白。看见Don吃惊的样子,Sloan自嘲到:Caught you off-guard, didn’t it?译文:让你不知所措了,是么?off-guard
(catch/take somebody off-guard)to surprise someone by happening when
they are not expecting something or prepared for it.The sudden snow storm caught us all off-guard.
be at a loss what to do
不知所措问题三:"不知所措"的英语表达是什么? 不知所措: be at a loss
Examples:
1. 她突然提出此事,我感到惊奇而不知所措。
I was dazed by her sudden offer.
2. 我听到那坏消息, 一直全然不知所措.
I've been in a complete daze since hearing the sad news.
3. 他在新学校中感到茫然不知所措。
He felt completely at sea in his new school.
To overwhelm or amaze.
使不知所措,使吃惊
cause to be perplexed or confounded.
致使不知所措或者困惑。
She was flummoxed by the question.
问题弄得她不知所措。
I was terrified out of my wits.
我被吓得不知所措。
He was so mazed that he didn't know what to do.
他昏乱得不知所措。
He is so maze that he do not know what to do.
他昏乱得不知所措。
He is so mazed that he does not know what to do.
他昏乱得不知所措。
at that juncture he had no idea what to do; he must be made to realize that the company stands at a critical point.
在紧急时刻他不知所措。
The news broke me all up.
这消息弄得我不知所措。
He was confused with his blunder.
他因做错事而不知所措。问题四:不知所措,茫然用英语怎么翻译 be at a loss what to do问题五:不知所措的 英文是 be at a loss what to do/be at a stand/be all adrift问题六: 请问不知所措英文怎么写? 用来做Q名 30分不知所措的英文翻译
以下结果由译典通提供词典解释
1.to be at a loss; to供be at one's wit's end; not to know what to do; to be in a maze; to be all adrift; to lose one's bearings; to be at sea2.bushed问题七:北京市内开摩托需要什么条件? 呵呵!我刚考完!
摩托要考E照!
A,B,C,都是开汽车用的!
D:三轮摩托 E:两轮摩托 F:轻便摩托!
养路费1海170RMB!我开的春兰虎125,月耗油100RMB!
上市区摩托牌照大概要4000RMB的竟标费!有效期10年!问题八:形容一个人不知所措的英语翻译成全 一次坐公共汽车,不经意间听到一位母亲跟另一位母亲抱怨:我们家的孩子就是不爱学习,打也不听,骂也不听,讲道理也没用,我是没辙了。这个“没辙了”用英语怎么说呢?即“at wit's end”。
“At wit's end”出自圣经。它的意思就是,所有能想到的办法都试过了,再也想不出其他办法了。从字面上看也很容易理解,已经到达了智慧的尽头,不知所措,没辙了。
看下面例句:
Can you help me to solve this problem? I'm at wit's end.(你能帮我解决这个问题吗?我已经没辙了。)
女主播Sloan准备离开ACN去投行工作,离开前突然和制片人Don表白。看见Don吃惊的样子,Sloan自嘲到:Caught you off-guard, didn’t it?译文:让你不知所措了,是么?off-guard
(catch/take somebody off-guard)to surprise someone by happening when
they are not expecting something or prepared for it.The sudden snow storm caught us all off-guard.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯