“曲高和寡”是什么意思?
- 提问者网友:人生佛魔见
- 2021-11-07 06:21
- 五星知识达人网友:渡鹤影
- 2021-11-07 07:04
曲:乐曲。高:高雅。和:和谐地跟着唱。寡:少。乐曲的格调越高,能跟着唱的人就越少。原比喻知音难觅。现多用于比喻言行卓越不凡、艺术作品等高雅深奥,很难有人理解或接受。
出处说明:战国 楚 宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数十人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”
用法分析:复句式;作谓语、定语、分句;含讽刺意味。
扩展资料:
曲高和寡的成语故事:战国时期,楚襄王问文学家宋玉为什么那么多人对宋玉有意见,怎么没有附和的人?宋玉回答道:有一个唱歌的人在郢都街上唱《下里》《巴人》,很多人跟唱,唱《阳春》《白雪》,附和的人就少了,可见“其曲弥高,其和弥寡。”
曲高和寡的造句示例:
- 我在省城,只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道曲高和寡呢!(清刘鹗《老残游记 续篇》第五回);
熊彼得坚持最具活力的竞争力在于创新而非低价。他的观点在学界曲高和寡;
这也证明了,时尚不再是曲高和寡的精英产业,而知名人士也正在竭尽所能的创造廉价的高雅,比如高级时装;
但如果说他们曲高和寡,不易接近,则很可能将遭到抵制和怀疑;
太超前往往曲高和寡,得不到市场的认可,但纯粹地克隆别人、亦步亦趋地跟风也不会有好的市场效果。
- 1楼网友:孤独的牧羊人
- 2021-11-07 08:58
曲调高深,能跟着唱的人就少。旧指知音难得。现比喻言论或作品不通俗,能了解的人很少。
读音:
[qǔ gāo hè guǎ]
原文: 客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人。 引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。 解 释 曲调高雅,能跟着唱的人就少。用来比喻知音难得。又被用来比喻说话、写文章不通俗,能理解的人很少。比喻言论或作品不通俗,难于为人接受。 出 处 战国·楚·宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流征,国中属而和者不过数十人而已。是其曲弥高,其和弥寡。” 用 法 复句式;作谓语、定语、分句;含讽刺意味 示 例 《老残游记续集遗稿》第五回:“我在省城只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道~呢!” 近义词 阳春白雪 反义词 下里巴人 歇后语 毛驴嗓门大 灯 谜 一钩新月伴新主 故 事 宋玉是战国时楚国著名的文学家,在楚襄王手下做事。有一次,楚襄王问他;“先生最近有行为失检的地方吗?为什么有人对 你有许多不好的议论呢?” 宋玉若无其事地回答说:“喂,是的,有这回事。请大王宽恕我,听我讲个故事:最近,有位客人来到我们郢都唱歌。他开始唱的,是非常通俗的《下里》和《巴人》,城里跟着他唱的有好几千人。接着,他唱起了还算通俗的《阳阿》和《薤露》,城里跟他唱的要比开始的少多了,但还有好几百人。后来他唱格调比较高难的《阳春》和《白雪》,城里跟他唱的只有几十个人了。最后,他唱出格调高雅的商音、羽音,又杂以流利的徵音,城里跟着唱的人更少,只有几个人了。”说到这里,宋玉对楚王说:“由此可见,唱的曲子格调越是高雅, 能跟着唱的也就越少。圣人有奇伟的思想和表现,所以超出常人。一般人又怎能理解 我的所作所为呢?” 楚王听了,说:“哦!我明白了!” 出处《宋玉·答楚王问》 哲学道理[编辑本段]高深的东西只有少数人能理解,如果你想和群众打成一片,就要学习群众的语言。
- 2楼网友:一秋
- 2021-11-07 07:51
释义:曲调高深,能跟着唱的人就少。旧指知音难得。现比喻言论或作品不通俗,能了解的人很少。
读音:[qǔ gāo hè guǎ]
出处:战国·楚·宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”
造句:
这种无伴奏的清唱音乐,由于曲高和寡,根本没有市场。
现在的这篇大论文,不用说,也可能是“曲高和寡”了。
这是一个曲高和寡,一般发展商不敢部问津的市场。
你以为自己是曲高和寡,其实是与环境格格不入吧。
看空澳元在过去几年一直“曲高和寡”。
对于他那个时代来说,他那欣赏趣味未免有点儿曲高和寡。
曲高和寡,并非人人都欣赏这出无言的美学剧。
我曲高和寡,有时候真感到孤独呵。
曲高和寡,这大概是研究乔姆斯基理论的人数下降的一个原因。
但如果说他们曲高和寡,不易接近,则很可能将遭到抵制和怀疑。