新编日语第一册第十一课读解文翻译
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-26 18:13
- 提问者网友:情歌越听越心酸
- 2021-02-26 01:55
新编日语第一册第十一课读解文翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:过活
- 2021-02-26 02:27
老有童鞋提出这样的问题。但我总觉得要得到中文的译文对你学习日语究竟有多大的用处呢?关键是学习者要自己理解日语原文的意思,然而翻译成对应的中文,这是个中文表达水平上的事情了。你如理解这个日语表达意思的话,你完全有能力把它用中文表示出来(当然如果中文不行,那该当别论),倘若你不理解原文意思的话,那人家说的中文对你又有多大的帮助呢?况且,翻译得来的中文,在不违背原文的基础上,又是千变万化,多姿多彩的,没有一个统一的标准。这是一个译者的再创造过程,是翻译辅导课的内容,本身对学习日语是属于附加意义上的问题。而对学习日语的人来说,最重要的是需要了解原汁原味没有经过任何修饰加工过的日语表达的内涵。不这样,如何去掌握日文呢?
对此有些想不通---,忍不住说几句。
对此有些想不通---,忍不住说几句。
全部回答
- 1楼网友:醉吻情书
- 2021-02-26 03:36
此次
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯