英语翻译
I think that being at the cutting edge of science has a special appeal for everyone working in antarctica,in whatever capacity.
特别是最后那个in whatever capacity 怎么翻译.
英语翻译I think that being at the cutting edge of science has a
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-07-21 03:21
- 提问者网友:活着好累
- 2021-07-20 21:23
最佳答案
- 五星知识达人网友:猎心人
- 2021-07-20 21:56
我认为能处在科学的前沿阵地对在南极工作的任何人,不论其能力大小,都具有特殊的吸引力.in whatever capacity 无论能力大小
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯