因为是2005年的歌..所以现在很难找到中文翻译了.
希望高手帮忙翻译下..谢谢.!!!
曲名:[UTAO-UTAO]
歌手:V6
词: 御徒町凧 曲:HIKARI
交差点で 屋上で 人影も疎らな公园で
立ち尽くしてたんだ 流れる云指でなぞって
群れ惯らすカタツムリ その螺旋の涡に物语
払いのけて 「君のココロ 揺さぶるカンジョウ」
いつの间にか 変わりゆく街并
どうして仆ら 风に吹かれてんだろう
手を取って UTAO-UTAO
想像以上の未来へ
相当ハードなWAY越え
クセになるね 仆ら出会えた奇迹とか
広がる无限の宇宙
もうどうしようもない気分さ
いつの日にか 爱に届くUTAO-UTAO
谁も知らない 遥か未来 その先へと続く大航海
小难しいことは 放り舍ててさぁ进め
织り成すタペストリー あの霞んだ太阳に手を翳し
流し込んだ 気の抜けきったアップルサイダー
この胸に 溢れる希望の光
「もういいかい?」なんて 今更言わせんなよ
居直って UTAO-UTAO
想像通りのこのステージ
騒々しい仲间が居て
例えるなら トムとジェリーの现代バージョン
云间から射す光
问答无用に注ぐハッピーネス
梦见たいな日々に叶うUTAO-UTAO
手を取って 歌を呗おう
想像以上の未来へ
相当ハードなWAY越え
クセになるね 仆ら出会えた奇迹とか
広がる无限の宇宙
もうどうしようもない気分さ
いつの日にか 爱に届くUTAO-UTAO
だからここで 君が笑うUTAO-UTAO
求歌曲[UTAO-UTAO] 的中文翻译
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-04-10 19:10
- 提问者网友:回忆在搜索
- 2021-04-10 01:18
最佳答案
- 五星知识达人网友:污到你湿
- 2021-04-10 02:56
交差点で 屋上で 人影も疎らな公园で
立ち尽くしてたんだ 流れる云指でなぞって
群れ为すカタツムリ その螺旋の涡に物语
払いのけて 「君のココロ 揺さぶるカンジョウ」
いつの间にか 変わりゆく街并
どうして仆ら 风に吹かれてんだろう
手を取って UTAO-UTAO
※想像以上の未来へ
相当ハードなWAY越え
クセになるね 仆ら出会えた奇迹とか
広がる无限の宇宙(そら)
もうどうしようもない気分さ
いつの日にか 爱に届くUTAO-UTAO※
谁も知らない 遥か未来 その先へと続く大航海
小难しいことは 放り舍ててさぁ进め
织り成すタペストリー
あの霞んだ太阳に手を翳し
流し込んだ 気の抜けきったアップルサイダー
この胸に 溢れる希望の光
「もういいかい 」なんて 今更言わせんなよ
居直って UTAO-UTAO
想像通りのこのステージ
騒々しい仲间が居て
例えるなら トムとジェリーの现代バージョン
云间から射す光
问答无用に注ぐハッピーネス
梦みたいな日々に叶うUTAO-UTAO
手を取って 歌を呗おう
(※くり返し)
在十字路口 在屋顶 在人影稀疏的公园
伫立著 用手指勾勒流云
群聚的蜗牛 将故事从螺旋的旋涡
拂去「你的心 动汤的情感」
不知不觉间 改变的街景
为什麼我们 会任风吹拂
手牵手 UTAO-UTAO
向著超乎想像的未来
跨越绝对困难的道路
欲罢不能啊 我们所见的奇迹
无限扩展的宇宙
那是已然无法按捺的情绪
总有一天 要传达爱 UTAO-UTAO
无人知晓的 遥远未来 持续向前迈进的大远航
小困难 就抛诸脑后 前进吧
织成壁饰 用手遮住渲染霞光的太阳
再倒进 完全没了气的苹果西打
满溢在心中的希望之光
什麼「好了吗」 眼前就别叫我说了吧
蓄势再发 UTAO-UTAO
一如想像的舞台
有热闹的同伴
若要举例 就是汤姆和杰瑞的现代版
云间射出的光芒
无须多问的注入快乐
成就梦境般日复一日的UTAO-UTAO
手牵手 来欢唱
向著超乎想像的未来
跨越绝对困难的道路
欲罢不能啊 我们所见的奇迹
无限扩展的宇宙
那是已然无法按捺的情绪
总有一天 要传达爱 UTAO-UTAO
所以在这里 你灿然微笑UTAO-UTAO
立ち尽くしてたんだ 流れる云指でなぞって
群れ为すカタツムリ その螺旋の涡に物语
払いのけて 「君のココロ 揺さぶるカンジョウ」
いつの间にか 変わりゆく街并
どうして仆ら 风に吹かれてんだろう
手を取って UTAO-UTAO
※想像以上の未来へ
相当ハードなWAY越え
クセになるね 仆ら出会えた奇迹とか
広がる无限の宇宙(そら)
もうどうしようもない気分さ
いつの日にか 爱に届くUTAO-UTAO※
谁も知らない 遥か未来 その先へと続く大航海
小难しいことは 放り舍ててさぁ进め
织り成すタペストリー
あの霞んだ太阳に手を翳し
流し込んだ 気の抜けきったアップルサイダー
この胸に 溢れる希望の光
「もういいかい 」なんて 今更言わせんなよ
居直って UTAO-UTAO
想像通りのこのステージ
騒々しい仲间が居て
例えるなら トムとジェリーの现代バージョン
云间から射す光
问答无用に注ぐハッピーネス
梦みたいな日々に叶うUTAO-UTAO
手を取って 歌を呗おう
(※くり返し)
在十字路口 在屋顶 在人影稀疏的公园
伫立著 用手指勾勒流云
群聚的蜗牛 将故事从螺旋的旋涡
拂去「你的心 动汤的情感」
不知不觉间 改变的街景
为什麼我们 会任风吹拂
手牵手 UTAO-UTAO
向著超乎想像的未来
跨越绝对困难的道路
欲罢不能啊 我们所见的奇迹
无限扩展的宇宙
那是已然无法按捺的情绪
总有一天 要传达爱 UTAO-UTAO
无人知晓的 遥远未来 持续向前迈进的大远航
小困难 就抛诸脑后 前进吧
织成壁饰 用手遮住渲染霞光的太阳
再倒进 完全没了气的苹果西打
满溢在心中的希望之光
什麼「好了吗」 眼前就别叫我说了吧
蓄势再发 UTAO-UTAO
一如想像的舞台
有热闹的同伴
若要举例 就是汤姆和杰瑞的现代版
云间射出的光芒
无须多问的注入快乐
成就梦境般日复一日的UTAO-UTAO
手牵手 来欢唱
向著超乎想像的未来
跨越绝对困难的道路
欲罢不能啊 我们所见的奇迹
无限扩展的宇宙
那是已然无法按捺的情绪
总有一天 要传达爱 UTAO-UTAO
所以在这里 你灿然微笑UTAO-UTAO
全部回答
- 1楼网友:洎扰庸人
- 2021-04-10 03:31
不明白啊 = =!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯