一个英语语法,不能理解,大家帮一下!
- 提问者网友:呐年旧曙光
- 2021-05-10 00:23
- 五星知识达人网友:狂恋
- 2021-05-10 01:50
- 1楼网友:鸠书
- 2021-05-10 05:28
- 2楼网友:行雁书
- 2021-05-10 04:25
是虚拟语气的固定用法,这句话还不是很典型,非真实条件句 分三类
1)虚拟语气可以表示过去,现在和将来的情况,时态的基本特点是时态往后推移。
a. 与现在事实相反的假设
条件从句 |
主句 |
一般过去时(be用were) |
should(would)等 +动词原形 |
例如:If they were here, they would help you. 如果他们在这儿,会帮助你的。
含义:They are not here, they can’t help you.
b. 与过去事实相反的假设
条件从句 |
主句 |
过去完成时 |
should(would)等+ have+ 过去分词 |
例如:If he had come yesterday, I should / would have told him about it.如果他昨天来的话,我会把这件事告诉他的。
含义:He did not come yesterday, so I did not tell him about it.
c. 表示对将来不大可能发生的事情的假想
条件从句 |
主句 |
一般过去时 |
should/would等 + 动词原形 |
were+ 不定式 | |
should+ 动词原形 |
例如:If you succeeded, everything would be all right. 如果你将来成功了,一切都会好的。
If you should succeed, everything would be all right.
If you were to succeed, everything would be all right.
含义:You are not likely to succeed, everything will be what it is no
- 3楼网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-05-10 03:41
- 4楼网友:归鹤鸣
- 2021-05-10 03:19