工之桥为琴,烛邹亡鸟,张溥与七录斋,歧路亡羊的翻译及道理
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-01-10 08:15
- 提问者网友:饥饿走向夜
- 2021-01-10 02:36
工之桥为琴,烛邹亡鸟,张溥与七录斋,歧路亡羊的翻译及道理
最佳答案
- 五星知识达人网友:神也偏爱
- 2021-01-10 03:37
《工之侨为琴》:工之侨得到了很好的桐木,经过砍削后做成了一架琴,装上弦,弹了一下,它的发声和共鸣好极了,像金玉的声音一样清亮动听。工之侨自认为是天下最好的琴,就把它呈现给太常寺。(太常寺的主管人)让最优秀的乐师来看看,大家都说:“这不是古琴。”把琴退给了工之侨。 工之侨带着琴回到了家,他与漆工商量这件事,请漆工帮着出主意,在琴面绘制了断裂的纹理;又与篆工商量,请篆工帮忙,在琴上刻了古代的文字,(然后)装在匣子里埋进土里。过了一年(才)把它挖出来,抱着它到集市上(去卖)。(恰好)一个大官从集市路过,看见了这架琴,用一百两黄金买了下来,并把它献给朝廷。乐官们传递着看了(以后),都说:“这可是世上少有的珍品啊。” 工之侨听到了,慨叹地说:“这样的世道真可悲啊!难道只是这架琴(有这样的遭遇)吗?(各种各样的事情)没有一件不是这样的啊!如果不早作打算,就要和这国家一同灭亡了啊!”于是离去,至宕冥附近的山,不知道他最终去哪儿了。
道理:《工之侨为琴》是浙江青田人刘基所著的寓言故事,作于元朝末年。文章用“托物讽喻”的手法,揭露了当时的封建统治者崇古非今的不良风气,寄喻了盲目守旧,势必阻碍改革,摧残人才,扼杀社会生机的道理。
《烛邹亡鸟》:译文
齐景公喜爱射鸟,下令让烛邹负责养鸟,然而鸟却被烛邹弄丢了。齐景公发怒,命令官吏杀掉他。晏子说:“烛邹的罪有三条,请允许我一一列举烛邹的罪行然后按照他的罪行处死他。”齐景公说:“可以。”于是召见烛邹,并在齐景公面前列举他的罪行,说:“烛邹!你负责替我们国君养鸟却把鸟弄丢了,这是第一条罪行;致使我们国君由于鸟的缘故处死人,这是第二条罪行;让各诸侯听到这件事,都认为我们国君看重鸟而轻视士人,这是第三条罪行。”烛邹罪行列举完了,晏子请求齐景公处死烛邹。齐景公说:“不要杀他了,我听从先生您的教导!”
道理:齐景公因为烛邹没管好鸟而要杀他,晏子给烛邹委婉的列举了三条罪状,其实并不是让齐景公杀了他,而是婉转地提醒他,杀了烛邹会影响他的声誉。使齐景公听了晏子的话后改变了主意,饶了烛邹。本文生动的体现了晏子的说服技巧和高超的语言技巧,让人佩服他在权威面前镇定冷静,能言善辩,机智勇敢的精神。
《张溥与七录斋》:译文
明朝人张溥,当时文采高超。他小的时候就很好学,所读的书一定要用手抄下来,抄完了,朗读一遍,立刻将纸焚烧掉,然后又抄,像这样六七次才停止。右手拿毛笔管的地方,手指和手掌都磨出了茧子。冬天手的皮肤都冻裂了,每天用热水浸泡许多次。后来他把书房命名为“七录斋”。张溥作诗,写文章,思路敏捷,有人向他要诗文,他不用写草稿,当着客人的面,挥笔写作,马上就写成了,因此,他的名声在当时最高。1.钞:通”抄“,抄写 2.嗜:爱好,喜欢。 3.已:毕,完。(止、罢了) 始已:文中指才停止 4.是:这样 5..管:笔管。(笔杆) 6.皲(jūn):皮肤因受冻而开裂。 7.沃汤:用热水浸。汤,古代指热水。 8.斋:书房。 9.索:索取。(讨取、要) 10.立就:马上完成。 11.名高一时:名声在当时最响。 12.即:立刻。 13.名:命名。 14.俄顷:时间词,一会儿。 15.毫:毛笔。 16.始:才。 17.文:同"纹",思路 18.如是:像这样。 19.《张溥与七录斋》又名:张溥七录
道理:要刻苦学习。
《歧路亡羊》:【译文】 杨子的邻居丢失了一只羊,于是率领他的乡里人,还请杨子的童仆一起追赶。杨子说:“呵!丢一只羊,为什么要这么多人去追赶?”邻居说:“岔路很多。”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”(邻居)回答:“逃走了。”(杨子)问:“怎么会丢掉羊呢?”(邻居)回答:“岔路之中还有许多岔路,我们不知道往哪边去追,所以就回来了。”杨子的脸色变得很忧郁,整整有两个小时不说话,一整天都没有笑容。他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?”杨子没有回答,(他的)学生最终没有得到他的答案。
道理:1..杨子:对杨朱的尊称。杨朱,战国时哲学家。 2.反:(通假字)通“返”,返回。 3.亡:指丢失,失去。 4.既……又……:表示两种情况同时存在。 5.率:率领,带领。 6.党:旧时指亲族,现指:朋友,有交情的人。 7.竖:童仆,小仆人。 8.歧:岔路。 9.奚:疑问代词,哪里,为什么。 10.反:通“返”,返回,回来。 11.戚然:忧伤的样子。然:......的样子。 12.竟日:终日,整天。 13.既:已经。 14. 损:失去,损失。 15.众:众多。 16.嘻:叹词。 知识——【嘻嘻】欢笑声 17.焉:语气词。 18.怪:奇怪。 “之”字的解释 1.杨子之邻人亡羊(的。) 2.又请杨子之竖追之(的。/代词,代羊。) 3.何追者之众(不译,无实意。虚词。) 4.亡之矣(不译,取消主谓之间独立性。) 5.奚亡之(代词,代指羊。) 6.吾不知所之(到,往。) 所是名词性词组。
编辑本段启示
求学的人经常改变学习内容、学习方法,就会丧失本性,迷失方向,甚至丧失生命,只有抓住根本的东西、统一的本质的东西不放,才不会误入歧途。 从这篇寓言,我们还可以进一步领会到,不仅学习上要紧紧抓住根本的东西,一致的本质的东西,观察和处理一切事物都应该这样。客观事物错综复杂,干什么事情,都必须专一,不能三心二意,见异思迁。如果毫无主见,见到岔路就想另走,那就会歧路亡羊寓言所告诫的那样,到头来是会一无所获。 “歧路亡羊”,比喻因情况复杂多变或用心不专而迷失本性、迷失方向,就会误入歧途,最终一无所成。
编辑本段寓意
做凡事都不可以慌张,要静下心来分析,理清思路,做出正确的判断。 事物是复杂多变的,只有明确的方向,才能找到正确的道路。
望采纳~我找了很久唉、参考资料:百度百科。
道理:《工之侨为琴》是浙江青田人刘基所著的寓言故事,作于元朝末年。文章用“托物讽喻”的手法,揭露了当时的封建统治者崇古非今的不良风气,寄喻了盲目守旧,势必阻碍改革,摧残人才,扼杀社会生机的道理。
《烛邹亡鸟》:译文
齐景公喜爱射鸟,下令让烛邹负责养鸟,然而鸟却被烛邹弄丢了。齐景公发怒,命令官吏杀掉他。晏子说:“烛邹的罪有三条,请允许我一一列举烛邹的罪行然后按照他的罪行处死他。”齐景公说:“可以。”于是召见烛邹,并在齐景公面前列举他的罪行,说:“烛邹!你负责替我们国君养鸟却把鸟弄丢了,这是第一条罪行;致使我们国君由于鸟的缘故处死人,这是第二条罪行;让各诸侯听到这件事,都认为我们国君看重鸟而轻视士人,这是第三条罪行。”烛邹罪行列举完了,晏子请求齐景公处死烛邹。齐景公说:“不要杀他了,我听从先生您的教导!”
道理:齐景公因为烛邹没管好鸟而要杀他,晏子给烛邹委婉的列举了三条罪状,其实并不是让齐景公杀了他,而是婉转地提醒他,杀了烛邹会影响他的声誉。使齐景公听了晏子的话后改变了主意,饶了烛邹。本文生动的体现了晏子的说服技巧和高超的语言技巧,让人佩服他在权威面前镇定冷静,能言善辩,机智勇敢的精神。
《张溥与七录斋》:译文
明朝人张溥,当时文采高超。他小的时候就很好学,所读的书一定要用手抄下来,抄完了,朗读一遍,立刻将纸焚烧掉,然后又抄,像这样六七次才停止。右手拿毛笔管的地方,手指和手掌都磨出了茧子。冬天手的皮肤都冻裂了,每天用热水浸泡许多次。后来他把书房命名为“七录斋”。张溥作诗,写文章,思路敏捷,有人向他要诗文,他不用写草稿,当着客人的面,挥笔写作,马上就写成了,因此,他的名声在当时最高。1.钞:通”抄“,抄写 2.嗜:爱好,喜欢。 3.已:毕,完。(止、罢了) 始已:文中指才停止 4.是:这样 5..管:笔管。(笔杆) 6.皲(jūn):皮肤因受冻而开裂。 7.沃汤:用热水浸。汤,古代指热水。 8.斋:书房。 9.索:索取。(讨取、要) 10.立就:马上完成。 11.名高一时:名声在当时最响。 12.即:立刻。 13.名:命名。 14.俄顷:时间词,一会儿。 15.毫:毛笔。 16.始:才。 17.文:同"纹",思路 18.如是:像这样。 19.《张溥与七录斋》又名:张溥七录
道理:要刻苦学习。
《歧路亡羊》:【译文】 杨子的邻居丢失了一只羊,于是率领他的乡里人,还请杨子的童仆一起追赶。杨子说:“呵!丢一只羊,为什么要这么多人去追赶?”邻居说:“岔路很多。”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”(邻居)回答:“逃走了。”(杨子)问:“怎么会丢掉羊呢?”(邻居)回答:“岔路之中还有许多岔路,我们不知道往哪边去追,所以就回来了。”杨子的脸色变得很忧郁,整整有两个小时不说话,一整天都没有笑容。他的学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,不过是下贱的畜生,而且还不是老师您的,却使您不苟言笑,这是为什么?”杨子没有回答,(他的)学生最终没有得到他的答案。
道理:1..杨子:对杨朱的尊称。杨朱,战国时哲学家。 2.反:(通假字)通“返”,返回。 3.亡:指丢失,失去。 4.既……又……:表示两种情况同时存在。 5.率:率领,带领。 6.党:旧时指亲族,现指:朋友,有交情的人。 7.竖:童仆,小仆人。 8.歧:岔路。 9.奚:疑问代词,哪里,为什么。 10.反:通“返”,返回,回来。 11.戚然:忧伤的样子。然:......的样子。 12.竟日:终日,整天。 13.既:已经。 14. 损:失去,损失。 15.众:众多。 16.嘻:叹词。 知识——【嘻嘻】欢笑声 17.焉:语气词。 18.怪:奇怪。 “之”字的解释 1.杨子之邻人亡羊(的。) 2.又请杨子之竖追之(的。/代词,代羊。) 3.何追者之众(不译,无实意。虚词。) 4.亡之矣(不译,取消主谓之间独立性。) 5.奚亡之(代词,代指羊。) 6.吾不知所之(到,往。) 所是名词性词组。
编辑本段启示
求学的人经常改变学习内容、学习方法,就会丧失本性,迷失方向,甚至丧失生命,只有抓住根本的东西、统一的本质的东西不放,才不会误入歧途。 从这篇寓言,我们还可以进一步领会到,不仅学习上要紧紧抓住根本的东西,一致的本质的东西,观察和处理一切事物都应该这样。客观事物错综复杂,干什么事情,都必须专一,不能三心二意,见异思迁。如果毫无主见,见到岔路就想另走,那就会歧路亡羊寓言所告诫的那样,到头来是会一无所获。 “歧路亡羊”,比喻因情况复杂多变或用心不专而迷失本性、迷失方向,就会误入歧途,最终一无所成。
编辑本段寓意
做凡事都不可以慌张,要静下心来分析,理清思路,做出正确的判断。 事物是复杂多变的,只有明确的方向,才能找到正确的道路。
望采纳~我找了很久唉、参考资料:百度百科。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯