“故士有画地为牢;势不可入;削木为吏;议不可对
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-27 22:10
- 提问者网友:原来太熟悉了会陌生
- 2021-01-27 10:02
“故士有画地为牢;势不可入;削木为吏;议不可对
最佳答案
- 五星知识达人网友:掌灯师
- 2021-01-27 11:40
故士有画地为牢,势不可入,削木为吏,议不可对”的翻译:
所以,对士人来说,(即使是)在地上画(圈当作)一座牢狱,那情势也叫人不敢进去;(即使是)一个木制的狱吏,也不敢跟它对质。
其中的“势”:是势头,情势的意思,这里是指在心理上产生的一种力量。 // “议”,说话,表达自己的想法的意思。这里是与狱吏辩论、对质的意思。
所以,对士人来说,(即使是)在地上画(圈当作)一座牢狱,那情势也叫人不敢进去;(即使是)一个木制的狱吏,也不敢跟它对质。
其中的“势”:是势头,情势的意思,这里是指在心理上产生的一种力量。 // “议”,说话,表达自己的想法的意思。这里是与狱吏辩论、对质的意思。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯