请帮我翻译下面这段话
答案:3 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-04-21 19:33
- 提问者网友:趣果有间
- 2021-04-21 01:17
Shinning stickers. Foam glitter stickers, transparent board card. 120 x 80 mm. 6 stickers on a card. Average sticker sixe – 35 x 35 mm. 7140 pcs/leaves, 6 leaves/set, total 35700 set. We need special top coating for the stickers as we want stickers to shine. (Please see in attached file sample of stickers we want these stickers to be similar. I mean top coating) 主要是不太明白7140pcs/leaves的意思,因为前面的数量太大了,跟后面的单位好像连接不上.
最佳答案
- 五星知识达人网友:一把行者刀
- 2021-04-21 01:26
荧光贴纸 液化亮光贴纸 透明纸板 120*80mm面积 一张卡6张贴纸
平均贴纸型号 35*35mm 每片7140个 每套6片 总共35700套 我们需要
特别高级的涂层以用来使贴纸发光 请参照附带的我们想要与其相似的贴纸样本 我是说顶级涂层
全部回答
- 1楼网友:孤独入客枕
- 2021-04-21 02:42
是什么贴纸的吗
- 2楼网友:woshuo
- 2021-04-21 02:05
盛凌贴纸。泡沫闪光贴纸,透明的板卡。 120 × 80毫米。 6卡贴纸。平均贴纸sixe - 35 x 35毫米。 7140只/叶,6叶/套,共35700集。我们需要特别的贴纸顶部涂层,因为我们想贴的光芒。 (请参阅所附的贴纸,我们希望这些标贴,类似的文件样本。我的意思顶部涂层)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯