请问下面这个怎嘛翻译: 安溪县蓬莱镇魁头慈善会
答案:5 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-10-16 00:22
- 提问者网友:记得曾经
- 2021-10-15 14:24
请问下面这个怎嘛翻译: 安溪县蓬莱镇魁头慈善会
最佳答案
- 五星知识达人网友:上分大魔王
- 2021-10-15 14:36
是英文翻译吗?一般英语翻译是从小地址到大地址的,中文地址名一般使用拼音发音的单词,我想应该是:Kui Tou District Charities Association, An Xi Town
全部回答
- 1楼网友:空山清雨
- 2021-10-15 17:51
Quitou Charity Association, Penglai,Anxi正统英文关于区域的翻译,是不写明“镇,县”,而是依据所属关系顺序排列。
- 2楼网友:神鬼未生
- 2021-10-15 16:41
Penglai Anxi Fukui will be the first charity
- 3楼网友:雾月
- 2021-10-15 16:14
Kui Tou Charities Association, Kui Tou, Peng Lai Town, An Xi County
- 4楼网友:末日狂欢
- 2021-10-15 15:25
Kui Tou District Charity,Penglai Town,Anxi County如果要简称,可以直接说魁头慈善会,就是:Kui Tou Charity
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯