don't carry on about it 翻译成“别大惊小怪了”,那具体carry on 在其
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-01-31 22:14
- 提问者网友:你给我的爱
- 2021-01-31 09:43
don't carry on about it 翻译成“别大惊小怪了”,那具体carry on 在其
最佳答案
- 五星知识达人网友:冷風如刀
- 2021-01-31 11:10
carry on:1 to continue moving 继续移动,坚持做,这个意思在英式英语中常用 2 to argue or complain noisily 争吵;吵闹;吵闹地抱怨在这里是第二个意思======以下答案可供参考======供参考答案1:在意的意思供参考答案2:这里解释为在意。Don't carry on it直译为不要在意它。
全部回答
- 1楼网友:往事隔山水
- 2021-01-31 12:47
回答的不错
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯