彼に茨の道を歩かせる 这句日语什么意思
答案:3 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-04-04 17:07
- 提问者网友:niaiwoma
- 2021-04-04 13:23
彼に茨の道を歩かせる 这句日语什么意思
最佳答案
- 五星知识达人网友:纵马山川剑自提
- 2021-04-04 14:46
你好
彼に茨の道を歩かせる 翻译成中文是:
他在荆棘的道路上行走追问没有“让他走上荆棘的道路”的意思吗?追答没有追问歩かせ不是使役态吗追答噢!对不过感觉还是没有从行文看是“他在荆棘的道路上行走”意思。
彼に茨の道を歩かせる 翻译成中文是:
他在荆棘的道路上行走追问没有“让他走上荆棘的道路”的意思吗?追答没有追问歩かせ不是使役态吗追答噢!对不过感觉还是没有从行文看是“他在荆棘的道路上行走”意思。
全部回答
- 1楼网友:往事隔山水
- 2021-04-04 15:45
他在荆棘的道路上行走
- 2楼网友:山君与见山
- 2021-04-04 15:25
彼に茨の道を歩かせる
让他行走于荆棘之路
歩かせる是使役态,“使/让他走上……”追问歩かせる是使役态,所以有“让他走上”
的意思吗?追答对的
让他行走于荆棘之路
歩かせる是使役态,“使/让他走上……”追问歩かせる是使役态,所以有“让他走上”
的意思吗?追答对的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯