《记承天寺梦游》翻译
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-06-02 15:00
- 提问者网友:謫仙
- 2021-06-02 08:43
要快,是文言文
最佳答案
- 五星知识达人网友:往事隔山水
- 2021-06-02 10:20
是不是《记承天寺夜游》啊
原文: 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
---------------------------------------------------------------------------]
译文:元丰六年十月十二日夜,(我)脱下衣服准备睡觉时,皎洁的月光洒入室内,(于是我)高兴地起来散步。想到没有(可以)一起游乐的人,于是我就到承天寺去找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步,(共享月景)。
庭院中的月光像积水一样清澈,水中藻和荇交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。
哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们两个这样没有事可做的人罢了。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯