日语 今天看视频:なかなか上手くできないけど,虽说我还做的不是很好。
是用的[上手] 【うわて】,[上手] 【じょうず】 [上手] 【うわて】 有什么区别?
日语 今天看视频:なかなか上手くできないけど,虽说我还做的不是很好。 是用的[上手] 【うわて】
答案:6 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-04-04 18:57
- 提问者网友:爱唱彩虹
- 2021-04-04 05:33
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤老序
- 2021-04-04 06:40
这里的【上手く】是形容词「上手(うま)い」的变化,
如果用[上手] 【じょうず】的话应该用【に】来连接
如果用[上手] 【じょうず】的话应该用【に】来连接
全部回答
- 1楼网友:詩光轨車
- 2021-04-04 11:01
......................................................................................................
- 2楼网友:行雁书
- 2021-04-04 10:46
上手 日 5 个查询结果
[上手] 【じょうず】 【jouzu】 w=J35101.mp3
【名?形动】
(1)好,高明,擅长,善于,拿手,能手。(技术がすぐれている。手际がよいこと。また、その人やさま。?下手)
彼はドイツ语が上手だ。/他德语很好。
彼女は料理が上手だ。/她做菜很拿手(好)。
彼女は日本舞踊が上手だ。/她擅长(善于)跳日本舞蹈。
彼は钓りが上手だ。/他是钓鱼的能手。
なんでも上手である。/干什么都棒,多面手。
とても上手に日本语を话す。/日语说得棒极了。
话し上手であり,闻き上手でもある。/既会说话,也会听话。
(2)善于奉承,会说话。(言叶巧みなこと。お世辞。おじょうず。)
お上手を言う。/说奉承话。
お上手者...上手 日 5 个查询结果
[上手] 【じょうず】 【jouzu】 w=J35101.mp3
【名?形动】
(1)好,高明,擅长,善于,拿手,能手。(技术がすぐれている。手际がよいこと。また、その人やさま。?下手)
彼はドイツ语が上手だ。/他德语很好。
彼女は料理が上手だ。/她做菜很拿手(好)。
彼女は日本舞踊が上手だ。/她擅长(善于)跳日本舞蹈。
彼は钓りが上手だ。/他是钓鱼的能手。
なんでも上手である。/干什么都棒,多面手。
とても上手に日本语を话す。/日语说得棒极了。
话し上手であり,闻き上手でもある。/既会说话,也会听话。
(2)善于奉承,会说话。(言叶巧みなこと。お世辞。おじょうず。)
お上手を言う。/说奉承话。
お上手者。/善于奉承的人,会拍马屁的人。
ほんとうにお上手ですこと。/(你)真会说话, 真会奉承。
(3)上手。指具有七段的围棋或将其段位的棋手,江户时代至昭和初期用语。(囲碁?将棋で七段の位をもつ人。江戸时代から昭和初期までの用语。)
[派生]上手さ【名】
?上手ごかし 【名】
(1)用花言巧语来谋算,随心所欲地操纵。(巧みに言いくるめて、自分の思いどおりに操ること。)
上手ごかしは措(お)き给へ/浮?新色五巻书
?上手者 5 【名】
(1)会说话者,说话圆滑者。(如才のない者。お世辞のうまい人。)
この事から见ると、彼は上手者だ。
《相关惯用句》
(1)上手の手から水が漏(も)れる。/智者千虑,必有一失 ;高明的人有时也会失败。(上手な人でも、时には失败することがある。)
(2)上手の猫が爪を隠す。/有实力者不表现于外,真人不露相。(才能のある人はむやみにそりを表したりしない。能ある鹰は爪を隠す。)
我要补充/纠错
[上手] 【うわて】 【uwate】 w=J07080.mp3
【名?形动】
【名】
(1)(相扑)从对方伸出的胳膊上的外侧抓住对方腰带(的手)。(相扑で、相手の差し手の上からまわしを取る组み手。また、その腕。)
あの选手は上手で胜った。/那个选手以上手赢得了胜利。
(2)高处,上头,上边。(上の方。川上や风上をいう。かみて。?下手)
上手の方へ登って行く。/往上头爬去。
(3)强手,高手。(囲碁?将棋などで、棋力の优れた方の指し手。)
负けた方が上手の棋力には敬服した。/失败的一方很是敬佩高手的棋力。
(4)石带左端附着的皮革带。(石帯の左の端についている革帯。)
思ひきやわが身沈める石の帯の上手に人をかけて见んとは/夫木33
【名?形动】
(1)占上风,强过,胜过,高手。(学问?技能?性格などの程度が他の人よりまさっていること。また、その人。悪いことにもいう。)
実务では课长より上手だ。/实际业务强过科长。
(2)凌人,压人。(相手に対して、高圧的な态度をとること。高飞车に出ること。?下手)
相手が弱いとわかると急に上手にでる。/看出对方软弱,马上就采取盛气凌人的态度。
相手が子どもだとばかにして上手にでる。/认为对方是小孩子可欺而咄咄逼人。
?上手出し投げ 4 【名】
(1)上手拉带压肩(摔)。(相扑の决まり手の一。四つ身から差し手を抜いて体を开き、相手を引きずるように上手から投げを打った。)
?上手投げ 0 【名】
(1)上手摔,上手投。(相扑の决まり手の一。上手で相手のまわしを引いて投げる技。)
(2)上手球,过肩球。(腕を肩の真上から振りおろすように球を投げる投げ方。オーバー-スロー。。??下手投げ)
?上手捻り 4 【名】
(1)上手拧。(相扑の决まり手の一。上手で相手のまわしを引いて差し手の侧にひねり倒す技。)
?上手回し 4 【名】
(1)逆风掉抢,逆风绕行。(帆船の操船法。帆船が风上にジグザグの针路で切り上がるとき、风を受ける侧を変えるために、船首を风上侧にまわすこと。)
《相关惯用句》
(1)上手に出る。/采取盛气凌人的态度。(相手を见下した态度をとる。)
(2)上手を行く。/在才能、本领、性格方面,在某人之上。(才能?技量?性格などの程度が、ある人よりも上である。)
我要补充/纠错
- 3楼网友:胯下狙击手
- 2021-04-04 09:51
上手(うま)く
再看看别人怎么说的。
- 4楼网友:人间朝暮
- 2021-04-04 08:37
它应该说得是うまく、原形「うまい」、当用汉字「上手い」、后接「て」所以变「上手く」
上手い(うまい):形容词 做得好的意思
上手(じょうず):形容动词 擅长,做得好的意思
两个意思差不多,就是用法不同。
这句话也可改成:なかなか上手(じょうず)にできないけど
- 5楼网友:佘樂
- 2021-04-04 08:02
这里应该用的是 上手く【うまく】 原型是【上手い】 意思是【好的】【(做得)漂亮的】
而你说的【じょうず】=【熟练的】。更偏向使用某种技能时的一种形容。
最后,[上手] 【うわて】,则是指一些 才艺、能力等优于别人的人,或者很高姿态的行为。有些【达人】和【高飞车】的意味在。这里如果按照你写的中文,是不对的。
请参考
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯