如何评价太宰治《惜别》里的鲁迅的形象
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-06 20:50
- 提问者网友:轮囘Li巡影
- 2021-03-06 09:48
如何评价太宰治《惜别》里的鲁迅的形象
最佳答案
- 五星知识达人网友:街头电车
- 2021-03-06 11:19
作者:咻哔嘟啦
链接:https://www.zhihu.com/question/38347226/answer/81992387
来源:知乎
著作权归作者所有,转载请联系作者获得授权。
首先太宰治应当是不存在政治立场的情况下写周先生的。即使他老老实实地说:
“这本《惜别》确实是应内阁情报局和日本文学报国会的请求进行创作的小说。”
但
“最后,无论如何我想说明的是,这个工作彻底地是由一个名叫太宰的日本作家自由书写的,情报局和报国会都不曾拘束我的写作,甚至没说过一句罗嗦的话。而且,我写完把它交到机关后,他们只字未改地通过了。”
应该也是实话。这里顺便嘲讽一下国内作家写伟人传记的状态。
比起其他日本作家写成皇皇巨著、名著一般的鲁迅传记(小说?)。太宰治着眼于鲁迅还未成鲁迅之前,作为“周先生”,在日本求学的经历。因此我建议大家,不要用教科书般的眼光看文中的周先生(鲁迅),因为你会发现,其实这个“周先生”——
他不是那种横眉冷对,随时一副气呼呼,苦大仇深的样子。而是在对话中用着乡土口音,激动时混杂着德语,被“我”建议用全日语交流,便“突然变得腼腆起来,换成了一副很平稳的语调”。
而且他还有点日本青年的口气,完全不似大清国的留学生,倒像个土生土长的日本人的思维习惯(这里应该是太宰治没有过度抠人物性格、说话语气造成的,也可能是我看译本,有些误读而造成的。)
他也不像是我们后来看到的,在任何军阀、政党下都能吃得开,洞察人性,明哲保身(此处没有贬义)的文豪。太宰治认为“周先生”的社交是存在一些问题的,有些涉世未深的感觉。
另外我想说,太宰治有一段写二十四孝,“我”问周先生“全知道吗?”,周先生表示“不全知道”。这应该不太可能,鲁迅的杂文中讲过几次二十四孝,而且那个时代的文人,不可能不全知道吧?这应当可以肯定是太宰治的功课没有做够了。
除了这些区别以外,太宰治写周先生在日本的故事,基本上是脱胎于周先生的 藤野先生 。所以就故事而言,与常识并没什么很大出路。
最后重复一遍:
太宰治写的是鲁迅未成鲁迅之前的“周先生”形象。切勿代入常识中的鲁迅形象去读。
链接:https://www.zhihu.com/question/38347226/answer/81992387
来源:知乎
著作权归作者所有,转载请联系作者获得授权。
首先太宰治应当是不存在政治立场的情况下写周先生的。即使他老老实实地说:
“这本《惜别》确实是应内阁情报局和日本文学报国会的请求进行创作的小说。”
但
“最后,无论如何我想说明的是,这个工作彻底地是由一个名叫太宰的日本作家自由书写的,情报局和报国会都不曾拘束我的写作,甚至没说过一句罗嗦的话。而且,我写完把它交到机关后,他们只字未改地通过了。”
应该也是实话。这里顺便嘲讽一下国内作家写伟人传记的状态。
比起其他日本作家写成皇皇巨著、名著一般的鲁迅传记(小说?)。太宰治着眼于鲁迅还未成鲁迅之前,作为“周先生”,在日本求学的经历。因此我建议大家,不要用教科书般的眼光看文中的周先生(鲁迅),因为你会发现,其实这个“周先生”——
他不是那种横眉冷对,随时一副气呼呼,苦大仇深的样子。而是在对话中用着乡土口音,激动时混杂着德语,被“我”建议用全日语交流,便“突然变得腼腆起来,换成了一副很平稳的语调”。
而且他还有点日本青年的口气,完全不似大清国的留学生,倒像个土生土长的日本人的思维习惯(这里应该是太宰治没有过度抠人物性格、说话语气造成的,也可能是我看译本,有些误读而造成的。)
他也不像是我们后来看到的,在任何军阀、政党下都能吃得开,洞察人性,明哲保身(此处没有贬义)的文豪。太宰治认为“周先生”的社交是存在一些问题的,有些涉世未深的感觉。
另外我想说,太宰治有一段写二十四孝,“我”问周先生“全知道吗?”,周先生表示“不全知道”。这应该不太可能,鲁迅的杂文中讲过几次二十四孝,而且那个时代的文人,不可能不全知道吧?这应当可以肯定是太宰治的功课没有做够了。
除了这些区别以外,太宰治写周先生在日本的故事,基本上是脱胎于周先生的 藤野先生 。所以就故事而言,与常识并没什么很大出路。
最后重复一遍:
太宰治写的是鲁迅未成鲁迅之前的“周先生”形象。切勿代入常识中的鲁迅形象去读。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的 |
阴历怎么看 ? |