请问一个问题,“致哀”即:表达哀悼之情.或者是表达悲痛之情的.用英文怎么表示?
比如有人遭遇不好的事情,感觉很难过和沮丧.这时对其表示同情,而“致哀”.用英文如何表达?要真正符合国际英文习惯的表达形式.口语化一些也可以.
要很短的表达.
不必很长的表述,要非常短的那种,比如就说一声“致哀”。“表示痛心”
请问一个问题,“致哀”即:表达哀悼之情.或者是表达悲痛之情的.用英文怎么表示?
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-08-15 22:33
- 提问者网友:战皆罪
- 2021-08-14 21:48
最佳答案
- 五星知识达人网友:未来江山和你
- 2021-08-14 23:25
experess deep condolences to (the family,etc).这种情况多见对于亡者.
如有人遭遇不好的事情,感觉很难过和沮丧.这时对其表示同情:
Never mind,go stronger,you be OK.Leave it behind,go your way.etc.
more than sympathy to say,
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯