化物语,阿拉垃圾看到抚子身上的蛇鳞以后
「遅ればせながら、仆は、千石抚子のその肌に——惊きの声を漏らした」
最好能通顺的把这句话翻译下来
「遅ればせながら」是什么意思?怎么用?
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-02 07:05
- 提问者网友:欲望失宠
- 2021-03-01 07:01
最佳答案
- 五星知识达人网友:底特律间谍
- 2021-03-01 08:38
「遅ればせ」:为时已晚、稍微晚了点儿。
「遅ればせながら」:虽为时已晚。
「遅ればせながら、仆は、千石抚子のその肌に——惊きの声を漏らした」
‘虽为时已晚,在我触摸到千石抚子的那皮肤时,无意间发出了惊讶的声音。’
ご参考まで
「遅ればせながら」:虽为时已晚。
「遅ればせながら、仆は、千石抚子のその肌に——惊きの声を漏らした」
‘虽为时已晚,在我触摸到千石抚子的那皮肤时,无意间发出了惊讶的声音。’
ご参考まで
全部回答
- 1楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-03-01 08:49
我。。知。。道
加。。我。。私。。聊
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯