日语求助:予想以上に相手につたわってしまうものです。中的しまう怎么理解?
答案:6 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-11-19 12:05
- 提问者网友:人傍凄凉立暮秋
- 2021-11-18 11:17
日语求助:予想以上に相手につたわってしまうものです。中的しまう怎么理解?
最佳答案
- 五星知识达人网友:傲气稳了全场
- 2021-11-18 11:30
动词接しまう,表示造成了说话者没有预料或不想发生的结果。
上面这句话,有种表“诧异”的意思。
(1)そのケーキを全部食べてしまった。- 我(居然)吃完了整个蛋糕。
(2)毎日ケーキを食べて、2キロ太ってしまいました。每天都吃蛋糕,最后(竟然)胖了2斤。
(3)ちゃんと食べないと、痩せてしまいますよ。饮食不规矩的话,会变瘦的哦。
(4)结局、嫌なことをさせてしまった。最终还是惹人讨厌了。
(5)ごめん、待たせてしまって!抱歉!让你久等了。
上面这句话,有种表“诧异”的意思。
(1)そのケーキを全部食べてしまった。- 我(居然)吃完了整个蛋糕。
(2)毎日ケーキを食べて、2キロ太ってしまいました。每天都吃蛋糕,最后(竟然)胖了2斤。
(3)ちゃんと食べないと、痩せてしまいますよ。饮食不规矩的话,会变瘦的哦。
(4)结局、嫌なことをさせてしまった。最终还是惹人讨厌了。
(5)ごめん、待たせてしまって!抱歉!让你久等了。
全部回答
- 1楼网友:孤独的牧羊人
- 2021-11-18 17:14
てしまう 表示过程的完了。用于表示持续动词的时候,与“R+终る”意思相近。有时也可表示“到了某种状态”的意思。sunjian这儿说的那个句子表示过程的完了。
不知道能不能帮上忙,别打我哈~~
不知道能不能帮上忙,别打我哈~~
参考资料:日语句型辞典
- 2楼网友:独行浪子会拥风
- 2021-11-18 16:26
结局不好的事就用しまう。
口语说法【しまった!】是【惨了!糟糕了!】的意思,
给你举个例子啊
【忘れてしまう。】 【忘了。】
别管是忘了什么了,总之忘东西了就会造成不好的结果。
口语说法【しまった!】是【惨了!糟糕了!】的意思,
给你举个例子啊
【忘れてしまう。】 【忘了。】
别管是忘了什么了,总之忘东西了就会造成不好的结果。
- 3楼网友:第四晚心情
- 2021-11-18 14:55
表示动作的结果无法挽回,或事出意外。如:死んでしまった。/死了。忘れてしまった。/忘光了,忘掉了。
- 4楼网友:愁杀梦里人
- 2021-11-18 13:37
动词て形连用+しまう可以 表示懊悔遗憾等意,也能表示完全什么之意。按这句话,作者应该不是懊悔,而是想说超乎预想,完全传达了自己的意思。所以就按完全的意思来理解。
- 5楼网友:轮獄道
- 2021-11-18 12:19
你应该连着前面的~~てしまう来记。
接しまう的意义有2个,1个是表示动作完了,尽了,结束
还有一个是表示某事的非志愿发生。
接しまう的意义有2个,1个是表示动作完了,尽了,结束
还有一个是表示某事的非志愿发生。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯