超人总动员的经典句子,10条影视优美语句,跪求!
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-04-30 22:33
- 提问者网友:喧嚣尘世
- 2021-04-30 17:35
超人总动员的经典句子,10条影视优美语句,跪求!
最佳答案
- 五星知识达人网友:撞了怀
- 2021-04-30 18:17
给你100个 你挑吧
1. 就看你的了,孩子。
Here's looking at you, kid.
— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍嘉(Humphrey Bogart)饰,《卡萨布兰卡》(Casablanca) (1942)
2. 说实在的,亲爱的,我一点也不在意。
Frankly, my dear, I don't give a damn.
— 瑞特·巴特勒(Rhett Butler),克拉克·盖博(Clark Gable)饰,《乱世佳人》(电影版 电视版)(Gone With the Wind) (1939)
3. 玫瑰花蕾。
Rosebud.
— 查尔斯·弗斯特·凯恩(Charles Foster Kane),奥森·威尔斯(Orson Welles)饰,《公民凯恩》 (Citizen Kane ) (1941)
4. 我是世界之王!
I'm the king of the world!
— 杰克·道森(Jack Dawson),莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio)饰,《泰坦尼克号》(Titanic) (1997)
5. 罗宾森太太,你在勾引我,是吗?
Mrs. Robinson, you're trying to seduce me, aren't you?
— 本杰明·布拉道克(Benjamin Braddock),达斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)饰,《毕业生》(The Graduate) (1967)
6. 好了,德米尔先生,我准备好拍特写了。
All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.
— 诺玛·戴斯蒙德(Norma Desmond),格洛丽亚·斯万森(Gloria Swanson)饰,《日落大道》 (Sunset Boulevard) (1950)
7. 我本可能是个竞争者。
I coulda been a contender.
— 特里·马尔洛(Terry Malloy),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《码头风云》(On the Waterfront) (1954)
8. 你在跟我讲话?
You talkin' to me?
— 特莱维斯·比克尔(Travis Bickle),罗伯特·德尼罗(Robert De Niro)饰,《出租车司机》(Taxi Driver) (1976)
9. 阿德里安!
Adrian!
— 洛奇·鲍尔博(Rocky Balboa),西尔维斯特·史泰龙(Sylvester Stallone)饰, 《洛奇》(Rocky) (1976)
10. 我开出的条件他无法拒绝。
I'll make him an offer he can't refuse.
— 唐·维托·科里昂(Don Vito Corleone),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《教父》(The Godfather) (1972)
11. 没有地方比家更好。
There's no place like home......余下全文>>
1. 就看你的了,孩子。
Here's looking at you, kid.
— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍嘉(Humphrey Bogart)饰,《卡萨布兰卡》(Casablanca) (1942)
2. 说实在的,亲爱的,我一点也不在意。
Frankly, my dear, I don't give a damn.
— 瑞特·巴特勒(Rhett Butler),克拉克·盖博(Clark Gable)饰,《乱世佳人》(电影版 电视版)(Gone With the Wind) (1939)
3. 玫瑰花蕾。
Rosebud.
— 查尔斯·弗斯特·凯恩(Charles Foster Kane),奥森·威尔斯(Orson Welles)饰,《公民凯恩》 (Citizen Kane ) (1941)
4. 我是世界之王!
I'm the king of the world!
— 杰克·道森(Jack Dawson),莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio)饰,《泰坦尼克号》(Titanic) (1997)
5. 罗宾森太太,你在勾引我,是吗?
Mrs. Robinson, you're trying to seduce me, aren't you?
— 本杰明·布拉道克(Benjamin Braddock),达斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)饰,《毕业生》(The Graduate) (1967)
6. 好了,德米尔先生,我准备好拍特写了。
All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.
— 诺玛·戴斯蒙德(Norma Desmond),格洛丽亚·斯万森(Gloria Swanson)饰,《日落大道》 (Sunset Boulevard) (1950)
7. 我本可能是个竞争者。
I coulda been a contender.
— 特里·马尔洛(Terry Malloy),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《码头风云》(On the Waterfront) (1954)
8. 你在跟我讲话?
You talkin' to me?
— 特莱维斯·比克尔(Travis Bickle),罗伯特·德尼罗(Robert De Niro)饰,《出租车司机》(Taxi Driver) (1976)
9. 阿德里安!
Adrian!
— 洛奇·鲍尔博(Rocky Balboa),西尔维斯特·史泰龙(Sylvester Stallone)饰, 《洛奇》(Rocky) (1976)
10. 我开出的条件他无法拒绝。
I'll make him an offer he can't refuse.
— 唐·维托·科里昂(Don Vito Corleone),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《教父》(The Godfather) (1972)
11. 没有地方比家更好。
There's no place like home......余下全文>>
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯