one can not miss too goodbye.(太想念一个人却不能再见.)这个是咋翻译的,搞不懂,
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-08-17 09:00
- 提问者网友:萌卜娃娃
- 2021-08-16 23:13
one can not miss too goodbye.(太想念一个人却不能再见.)这个是咋翻译的,搞不懂,
最佳答案
- 五星知识达人网友:洎扰庸人
- 2021-08-17 00:01
网上找来的一句话吧?
One can not miss too good-bye,when even the quietly breathing will feel unforgettable pain.——太想念一个人却不能再见的时候,连静静的呼吸都会感到刻骨铭心的痛.
应该属于不规范的英语.
good-bye要么是名词,要么是叹词,它是不能用在too后面的.
cannot...too...
I can't thank you too much.再怎么感谢你也不多.
(含义:我怎么感谢你也不过分.)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯