不要乱想啊,请翻译标准一点
解释一下最后一个词应该用dead还是die
“不要忘了你是怎么死的”这句话用英文怎么说啊。
答案:6 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-13 11:01
- 提问者网友:山高云阔
- 2021-02-12 19:25
最佳答案
- 五星知识达人网友:神鬼未生
- 2021-02-12 19:50
don't forget how you died.
die 动词,dead形容词 要么you died ,要么you were dead,两者选其一。
die 动词,dead形容词 要么you died ,要么you were dead,两者选其一。
全部回答
- 1楼网友:骨子里都是戏
- 2021-02-12 23:52
翻译为:
Do not forget how you die
希望你满意
- 2楼网友:时间的尘埃
- 2021-02-12 23:18
Don't forget how did you die。
(唉,现在真是什么人都有,dead是adj吧。)
- 3楼网友:走死在岁月里
- 2021-02-12 21:55
when i come back, don't forget to who i was
- 4楼网友:春色三分
- 2021-02-12 21:27
Don't forget how you died.
- 5楼网友:平生事
- 2021-02-12 20:44
Don't forget you is how dead
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯