living up to life 怎么翻译
答案:4 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-29 15:07
- 提问者网友:轮囘Li巡影
- 2021-03-29 05:20
如题
最佳答案
- 五星知识达人网友:英雄的欲望
- 2020-01-08 01:24
一 liv up to life 实践;不辜负
You must live up to your promise.
你必须实践自己的诺言。
二 life 名词 n.
1.生命;生存[U]
How did life begin?
生命是如何起源的?
2.生物,活的东西[U]
There is no life on the moon.
月球上没有生物。
3.(个人的)性命[C]
He risked his life to save the child.
他冒生命危险救那孩子。
4.一生;寿命[C]
His was full of misfortunes.
他的一生充满了不幸。
所以我认为应该翻译成: 不辜负一生
You must live up to your promise.
你必须实践自己的诺言。
二 life 名词 n.
1.生命;生存[U]
How did life begin?
生命是如何起源的?
2.生物,活的东西[U]
There is no life on the moon.
月球上没有生物。
3.(个人的)性命[C]
He risked his life to save the child.
他冒生命危险救那孩子。
4.一生;寿命[C]
His was full of misfortunes.
他的一生充满了不幸。
所以我认为应该翻译成: 不辜负一生
全部回答
- 1楼网友:舍身薄凉客
- 2019-12-21 17:38
不辜负生活
- 2楼网友:西岸风
- 2020-05-17 17:38
living up to life 实践;不辜负
望你采纳。。。
- 3楼网友:山君与见山
- 2019-10-10 16:11
一 liv up to life 实践;不辜负
You must live up to your promise.
你必须实践自己的诺言。
二 life 名词 n.
1.生命;生存[U]
How did life begin?
生命是如何起源的?
2.生物,活的东西[U]
There is no life on the moon.
月球上没有生物。
3.(个人的)性命[C]
He risked his life to save the child.
他冒生命危险救那孩子。
4.一生;寿命[C]
His was full of misfortunes.
他的一生充满了不幸。
所以我认为应该翻译成: 不辜负一生
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯