能不能表达感恩节为你妈妈生了你
thanksgiving day for your mother give birth to you .有没有语病 诸位大师快来帮忙看看。
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-04-25 03:06
- 提问者网友:你独家记忆
- 2021-04-24 13:40
最佳答案
- 五星知识达人网友:执傲
- 2021-04-24 15:09
有,而且問題很大,意思表達不當,中文意思我想應該是感恩節給你給生命給你的母親,正確的英文應該是Thanksgiving is a day for you to thanks your mother~!
全部回答
- 1楼网友:掌灯师
- 2021-04-24 16:37
错误,应改为Your mother gave birth to you on Thanksgiving Day.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯