求翻译 志在烟雾慕隐沦,功成归看五湖春。一叶舟中吟复醉,云水,此时方认自由身。 花岛为邻鸥作侣,深处
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-20 05:22
- 提问者网友:嗝是迷路的屁
- 2021-02-19 12:56
求翻译 志在烟雾慕隐沦,功成归看五湖春。一叶舟中吟复醉,云水,此时方认自由身。 花岛为邻鸥作侣,深处
最佳答案
- 五星知识达人网友:有你哪都是故乡
- 2021-02-19 13:55
立志像烟雾那样,羡慕隐遁之物,等事业完成后回来观看五湖的春天。泛舟、吟诗又醉酒,畅玩于白云水雾之间,这时才真正身获自由。与开满花的小岛为邻,和鸥鹭作伴,进入美景深处,许久见不到市井之人。我已从希夷先生那里体会了微妙的心得,暗暗高兴,将以荷叶作衣以蕙兰为带,飘然出世,远离尘嚣。
全部回答
- 1楼网友:胯下狙击手
- 2021-02-19 15:06
North Korea for years but not city people. Has had Xiyi subtle purpose, potential hi, the leaves must Xianchen with LOH追问中文,谢谢,我这是语文作业
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯