日语的自称中,o re,bo ku,还有wa da xi三种自称,在感情和使用人群上有什么区别?
答案:6 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-03-28 01:19
- 提问者网友:爱唱彩虹
- 2021-03-27 18:40
日语的自称中,o re,bo ku,还有wa da xi三种自称,在感情和使用人群上有什么区别?
最佳答案
- 五星知识达人网友:傲气稳了全场
- 2021-03-27 19:43
看他的对应词的话,有时候更好了解。
私→あなた
仆→君
俺→おまえ
「私」:书写,论文・言讲等、跟工作有关的时候用的多。
「仆」:跟长辈说话的时候计较多。
「俺」:同一辈或比自己小的后辈
おれ 【俺】
咱 zán 我 wǒ
ぼく 【仆】 我 wǒ
わたし 【私】 我 wǒ 私たち 我们 wǒmen 《相手を含んで》咱们 zánmen
请参考。
私→あなた
仆→君
俺→おまえ
「私」:书写,论文・言讲等、跟工作有关的时候用的多。
「仆」:跟长辈说话的时候计较多。
「俺」:同一辈或比自己小的后辈
おれ 【俺】
咱 zán 我 wǒ
ぼく 【仆】 我 wǒ
わたし 【私】 我 wǒ 私たち 我们 wǒmen 《相手を含んで》咱们 zánmen
请参考。
全部回答
- 1楼网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-03-27 22:01
ore和boku都是男孩子用的,boku是小男生用的更多一些
从正式度上来说,watashi>boku>ore
就是说watashi是最正式的
然后写法是这样的 假名/显示汉字(罗马音)
わたし/私(watashi) ぼく/仆(boku) おれ/俺(ore)
从正式度上来说,watashi>boku>ore
就是说watashi是最正式的
然后写法是这样的 假名/显示汉字(罗马音)
わたし/私(watashi) ぼく/仆(boku) おれ/俺(ore)
- 2楼网友:千夜
- 2021-03-27 20:34
1. わたし(私)
这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。わたし比わたくし更通俗、常用。
2.わたくし(私)
也是常用的说法,但比わたし正中。在比较郑重、严肃的场合或对身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。
3. あたし
是わたし的音变,语气比わたし更随便一些。这个词曾经是男女共用的词汇,现代基本上成了女性用语。
4.ぼく(仆)
是男子对同辈或晚辈的自称。不如わたし郑重,给人以亲近、随和的感觉。古代读成やちかれ,是表示自谦的第一人称代词,起初男女通用,从明治时代起,学生们开始读成ぼく。
5.こちら
强调说话者自身或自身一方的情况时使用。一般用于介绍别人的时候。
6.あっし
比わたし俗。是木匠、瓦匠等的男性手艺人的用语。给人以洒脱、豪侠的感觉。
7.わし
是わたし的音变。语感比おれ略郑重一些。江户时代曾是女性对亲密者的用语,现代已经成为了年长的男性或相扑界人士在同辈及晚辈人面前的用语。
8.わっち
是わたし的音变。比わたし俗。曾是木匠、瓦匠等手艺人的用语。
9.おれ(俺)
俗语。是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语。
10.おいら
是おれら的音变。现代通常是男性用语,语感略比おれ俗。
11.こちとら
同おれ和おいら。较俗,有尊大语气。
12.それがし(某)
古语,有尊大语气。这个词是在日本镰仓时代以后才作为第一人称代词使用的。本来是男性自谦语,后来作为尊大的第一人称代词使用。
13.おら
同おれ和おいら。江户时代的女商人也曾用这个词自称。
14.身共(みども)
文语。过去武士阶层中同辈之间或在晚辈面前使用。与其郑重。
15.小生(しょうせい)
书信用语。男性自谦用语。
16.愚生(ぐせい)、迂(うせい)
同小生。
这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。わたし比わたくし更通俗、常用。
2.わたくし(私)
也是常用的说法,但比わたし正中。在比较郑重、严肃的场合或对身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。
3. あたし
是わたし的音变,语气比わたし更随便一些。这个词曾经是男女共用的词汇,现代基本上成了女性用语。
4.ぼく(仆)
是男子对同辈或晚辈的自称。不如わたし郑重,给人以亲近、随和的感觉。古代读成やちかれ,是表示自谦的第一人称代词,起初男女通用,从明治时代起,学生们开始读成ぼく。
5.こちら
强调说话者自身或自身一方的情况时使用。一般用于介绍别人的时候。
6.あっし
比わたし俗。是木匠、瓦匠等的男性手艺人的用语。给人以洒脱、豪侠的感觉。
7.わし
是わたし的音变。语感比おれ略郑重一些。江户时代曾是女性对亲密者的用语,现代已经成为了年长的男性或相扑界人士在同辈及晚辈人面前的用语。
8.わっち
是わたし的音变。比わたし俗。曾是木匠、瓦匠等手艺人的用语。
9.おれ(俺)
俗语。是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语。
10.おいら
是おれら的音变。现代通常是男性用语,语感略比おれ俗。
11.こちとら
同おれ和おいら。较俗,有尊大语气。
12.それがし(某)
古语,有尊大语气。这个词是在日本镰仓时代以后才作为第一人称代词使用的。本来是男性自谦语,后来作为尊大的第一人称代词使用。
13.おら
同おれ和おいら。江户时代的女商人也曾用这个词自称。
14.身共(みども)
文语。过去武士阶层中同辈之间或在晚辈面前使用。与其郑重。
15.小生(しょうせい)
书信用语。男性自谦用语。
16.愚生(ぐせい)、迂(うせい)
同小生。
- 3楼网友:轮獄道
- 2021-03-27 19:51
わたし: 是都可以用的~
あたし: 女性用语
仆:男性用语,如果女生用的话会有大姐头这种感觉,主要是小男生用的,如果年纪很大的人用你就可以感觉出对方心态还是很年轻的、有点卖萌、有点不认老这种味道;
俺:男性用语,成熟男性喜欢用的~同样的,如果有小男生用ORE,就有想表现自己很成熟的感觉。
あたし: 女性用语
仆:男性用语,如果女生用的话会有大姐头这种感觉,主要是小男生用的,如果年纪很大的人用你就可以感觉出对方心态还是很年轻的、有点卖萌、有点不认老这种味道;
俺:男性用语,成熟男性喜欢用的~同样的,如果有小男生用ORE,就有想表现自己很成熟的感觉。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯