我是日语新人,问一下教えた 与教えった有什么区别?自学标日几个星期还是有好多东西搞不懂?
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-24 19:01
- 提问者网友:沉默菋噵
- 2021-02-23 21:57
我是日语新人,问一下教えた 与教えった有什么区别?自学标日几个星期还是有好多东西搞不懂?
最佳答案
- 五星知识达人网友:duile
- 2021-02-23 23:18
教える是一段动词,它接させる时变化为教えさせる。教えてさせていただく的说法是不正确的。
那么教えさせていただく的意思为“请允许我告诉您(或教给你)”
教えていただく的意思为“麻烦您告知我”
那么教えさせていただく的意思为“请允许我告诉您(或教给你)”
教えていただく的意思为“麻烦您告知我”
全部回答
- 1楼网友:独钓一江月
- 2021-02-24 00:51
「教えた」是「教える」的过去型或完成型。
你记错了,日语里没有「教えった」这样的说法。
有疑问请追问。
- 2楼网友:七十二街
- 2021-02-24 00:33
主要是 新旧无所谓 关键是哪一种适合于您的日语自学。
反正是 大多数人都 在用 新版中日交流标准日本语教材。 本人觉得 新版虽然是旧版的更新 但是不能说新的就比旧的好。 新旧版各有所长 如旧版注重文体 新版注重实践 而且各有利弊 旧版课文有点死板 新版课文更加生动 依据您自身的兴趣定夺比较合适。 因为同一本书 不同的人来学 效果看法也不一样 {比如学习新版的同学有的认为 内容简单 肤浅无深度 不如旧版 等等} 建议最好别盲目选择 1去去周围书店看看比较比较 因为标日系列在全国各大新华等书店均有摆卖 “眼见为实”用实物来思考选择优劣 2上网搜搜有关新旧版标日视频介绍 看看哪一本适合自己 3相信自己 勿信别人 因有时往往同一本书 别人看得是津津有味 而自己却看得郁闷至极 这种现象又不是没有 对吗??? 4还是重复一句 新也好 旧也好 能激发起学习欲望的就是好书!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯