只欠一句我爱你,没胆亲口告诉你。这句话正确的英文怎么来翻译?
答案:4 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-02-14 18:20
- 提问者网友:遁入空寂
- 2021-02-14 06:17
帮忙翻译的朋友,全家人身体都健健康康,长命百岁!谢谢咯~
最佳答案
- 五星知识达人网友:怀裏藏嬌
- 2021-02-14 06:55
I owe you three words "I love you" which I am not brave enough to tell you personally.
十四级那个是用电子翻译的,错的!
十四级那个是用电子翻译的,错的!
全部回答
- 1楼网友:行雁书
- 2021-02-14 10:09
I love you!
- 2楼网友:一秋
- 2021-02-14 09:26
I owe you three words, "I love you". I'm just too timid to tell you.
另外确实,14级的那个是错的。
- 3楼网友:春色三分
- 2021-02-14 08:19
你好!
Owe one sentence my love you, have no a gallbladder telling you personally.
打字不易,采纳哦!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯