翻译:孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-12 05:48
- 提问者网友:無理詩人
- 2021-02-12 01:41
翻译:孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸
最佳答案
- 五星知识达人网友:舊物识亽
- 2021-02-12 02:53
参考答案: 孟子说:“民是最重要的,土谷之神次之,君主为轻.因此得到丘民的承认便可能成为天子,得到天子的认可最多只能成为诸侯,得到诸侯的认可最多只能成为大夫。诸侯危害国家制度(社稷),那就改立.牺牲既已肥壮,祭品又已洁净,也依一定时候致祭,但是还遭受旱灾水灾(危害百姓),那就改立土谷之神。”
试题难度:★★☆
参考解析:
试题难度:★★☆
参考解析:
全部回答
- 1楼网友:低音帝王
- 2021-02-12 03:58
这个问题我还想问问老师呢
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯