翻译以下几句话。
答案:6 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-05-10 00:12
- 提问者网友:玫瑰园
- 2021-05-09 16:29
He also told me that on a moonlit night he and his wife would sit side by side on the bench recalling how they had used to go boating on the Beihai Lake. Meanwhile, as I semelled the faint scent of the water-lilies carried to us by the breeze, I felt as if the beautiful scene of a Chinese lotus pond were flashing past my eyes.
最佳答案
- 五星知识达人网友:纵马山川剑自提
- 2021-05-09 16:47
他还告诉我,时常在月夜,他同老伴儿并肩坐在这长凳上,追忆起当年在北海泛舟的日子。睡莲的清香迎风扑来,仿佛眼前闪出一片荷塘佳色。
全部回答
- 1楼网友:像个废品
- 2021-05-09 18:59
他还告诉我,在有月光的晚上,他和他的妻子会肩并肩的坐在长凳上,回忆过去他们经常在北海一起划船。还有,微风吹过来淡淡的荷花香,我感觉一幅漂亮的中国荷花塘的美景正从我眼前一闪而过。
- 2楼网友:摆渡翁
- 2021-05-09 18:37
他还跟我说起与妻子在一个明月之夜肩并肩地坐在长椅上回想起过去如何在北海湖上泛舟。同时,当我闻到清风送来的淡淡的荷花香,我觉得似乎一幅中国荷塘的美景在我眼前闪过。
- 3楼网友:煞尾
- 2021-05-09 17:34
他还告诉我,在月光下,他和妻子坐在长凳上,回忆着他们过去经常去北海湖泛舟的美好时光。这时候,一阵清风送来了水仙花的清香,我彷佛看到了一个美丽的荷花池。
(用的是意译,所以不是每个单词都翻译出来)
- 4楼网友:低音帝王
- 2021-05-09 17:20
他还告诉我在一个月光照耀的夜晚,他和他的妻子肩并肩的坐在海边回忆他们在北海湖划船的场景,同时, 我微风带给我们百合的香味,我感觉到一副美丽的中国莲花池的画面闪过我的眼睛
- 5楼网友:我住北渡口
- 2021-05-09 17:07
他还告诉我,在月光下,他和妻子坐在一旁长凳上回顾了他们如何利用去北海湖上划船。同时,我semelled水的清香,百合花所进行的风给我们,我感到如果一个中国荷花池的美景是过去我的眼睛闪烁。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯