英语翻译i noticed that the meals were well worth what
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-20 07:39
- 提问者网友:ミ烙印ゝ
- 2021-02-20 03:48
英语翻译i noticed that the meals were well worth what
最佳答案
- 五星知识达人网友:野味小生
- 2021-02-20 04:52
我注意到这些饭菜值得这个价钱.意思就是物有所值吧,值得我为它所支付的钱.that ,它在从句中是没有任何含义的,而这里的从句中需要一个主语.所为它支付的什么,我觉得用which不太好.======以下答案可供参考======供参考答案1:我发现那些饭菜是物有所值的。what做charge的宾语供参考答案2:因为后面的宾语从句was charged for them 缺主语。楼上说宾语也差不多,这里是被动语态。从句缺成分的时候只能用what。所以做题时要注意判断成分,把从句找出来后再判断有无缺成分。供参考答案3:that which引导的从句(宾语、主语等)都是完整的句子。例句中that后就是个完整的句子,直译:饭菜是值其所要的费用的。what 引导的从句是一定是不完整,what 在所引导的从句充当一定成分。意译:我注意到这顿饭是物有所值的!不知道我解释清楚了没,总之多练习练习就自然懂了
全部回答
- 1楼网友:鱼芗
- 2021-02-20 06:27
感谢回答
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯