韩国人结婚后男女双方互相怎么称呼呀?
答案:3 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-22 18:25
- 提问者网友:风月客
- 2021-02-22 10:01
韩国人结婚后男女双方互相怎么称呼呀?
最佳答案
- 五星知识达人网友:像个废品
- 2021-02-22 10:30
자기야 类似汉语里的“亲爱的”
여보 就是汉语里的“老公/老婆”
당신 最好不要用,不是昵称,尤其是女的叫男的不礼貌,一般韩剧里演的时候是俩人吵架的时候会用到,爱翻译成“你这家伙”,虽然词义没这么强烈,但是不是尊辞
오빠 (OBBA) 很好理解,一般没结婚也常用,就是“哥哥”的意思
여보 就是汉语里的“老公/老婆”
당신 最好不要用,不是昵称,尤其是女的叫男的不礼貌,一般韩剧里演的时候是俩人吵架的时候会用到,爱翻译成“你这家伙”,虽然词义没这么强烈,但是不是尊辞
오빠 (OBBA) 很好理解,一般没结婚也常用,就是“哥哥”的意思
全部回答
- 1楼网友:毛毛
- 2021-02-22 12:58
오빠 //자기//당신 //여보.........
- 2楼网友:孤独入客枕
- 2021-02-22 11:47
重要不重要看你们之间怎么看 一般情况下 外人是通过你们之间的肢体接触和称呼来判断你们是否关系好或者是否是夫妻 简单点说 夫妻之间的称呼越简单 显示的是越亲密 同时亲密的称呼是给外人一个预警 “ 他/她是我的人 是属于我的 不要来打他/她的主意 小心我对你不客气” 呵呵 这也属于一种私心的做法 不过这也显示了他/她对你来说的重要性和你爱他的深浅程度
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯