风花舞和人间失格,镜音的,拜托了,罗马拼音
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-15 20:06
- 提问者网友:我没有何以琛的痴心不悔
- 2021-03-14 23:19
风花舞和人间失格,镜音的,拜托了,罗马拼音
最佳答案
- 五星知识达人网友:几近狂妄
- 2021-03-15 00:20
风花舞
作词:U-ta
作曲:U-ta
编曲:U-ta
呗:镜音レン
旅立ちの日は遥か远く 记忆の向こうで
tabidachi no nichi ha haruka tooku kioku no mukou de
微笑んだ面影だけ 胸を热くする
hohoen da omokage dake mune wo atsuku suru
幼かったあの日交わした 君との指切り
osanaka ttaano nichi majiwa shita kun tono yubi kiri
「いつかまた 此処で会えたら 君を守りたい」
( itsukamata koko de ae tara kun wo mamori tai )
约束果たせぬ 仆を许して
yakusoku hata senu boku wo yurushi te
风花舞い上がれ 狂おしく 几千の夜を越えて
kazabana mai aga re kuruo shiku ikusen no yoru wo koe te
君が伫む桜の树の元で 眠りにつける日まで
kun ga tatazumu sakura no ki no moto de nemuri nitsukeru nichi made
散りゆく花が今 风に乗る 仆らの想いを重ね
chiri yuku hana ga imafuu ni noru bokura no omoi wo omone
降り注ぐ雪と花弁の色 光に溶けゆく
ori sosogu yuki to kaben no shoku hikari ni toke yuku
花の调べに身を委ねて 君の歌を聴く
hana no shirabe ni miwo yudane te kun no utawo kiku
见上げた空の名残は 仆を置いてゆく
miage ta sora no nagori ha boku wo oi teyuku
仆は此処にいる 君の隣に
bokuha koko niiru kun no tonari ni
风花揺れて散れ 爱おしい君を包み込むように
kazabana yure te chire ai oshii kun wo tsutsumi komu youni
歌は花になり仆を导き 君の元へと运ぶ
uta ha hana ninari boku wo michibiki kun no moto heto hakobu
散りゆく雪は命の欠片 君への想いの证
chiri yuku yuki ha inochi no ketsu hen kun heno omoi no shou
いつか涙が乾くその日まで 见守っているよ
itsuka namida ga kawaku sono nichi made mimamotte iruyo
せめてあと少し 傍に居させて
semeteato sukoshi bou ni kyo sasete
风花舞い上がれ 狂おしく 几千の夜を越えて
kazabana mai aga re kuruo shiku ikusen no yoru wo koe te
君が伫む桜の树の元で 眠りにつける日まで
kun ga tatazumu sakura no ki no moto de nemuri nitsukeru nichi made
散りゆく花が今 风に乗る 仆らの想いを重ね
chiri yuku hana ga imafuu ni noru bokura no omoi wo omone
降り注ぐ雪と花弁の色 光に溶けゆく
ori sosogu yuki to kaben no shoku hikari ni toke yuku
人间失格
呗:镜音リン・镜音レン
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA-LA
近い未来には兴味ないのに
今日を生きたかった人の今日を
无駄に过ごすために夺い取って
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
远い未来なら尚更なのに
そのくせ未练がましく呼吸して
ついに笑い方すら忘れて
× × × × × × ×
何亿人もが死ぬ场所で
仆は今日もあくびをしてる
三原色の少女が泣く
仆はそれをただ眺めてた
いつからか仆らは见失ってた
オリ越しに见てた太阳を
いつからか仆らは悲剧名词で
そう、仆らはまさに『人间失格』
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA-LA
もはや私は人间かすら怪しい极地にいた
生まれつき自分に欲がなくて
生まれつき孤独には惯れていて
生憎ながら不良品なんです
△ △ △ △ △ △ △
何亿人もが死ぬ场所で
仆は口からガムを吐いて
当たり障りのない未来に
仆は见て见ぬ振りをしてた
いつからか仆らは救われると
间违いの喜剧を梦见た
いつからか仆らは悲剧名词で
そう、科せられたのは『人间失格』
何亿人もが死ぬ场所で
仆はまた溜息をついてる
捕らわれているこの世界で
仆らこの「一歩」を踏み出す
いつからか仆らは気付いていた
≪耻ノ多イ生涯ヲ送ッテ来マシタ。≫
いつからか仆らは悲剧名词で
仆らの名前は『人间失格』
生まれてきてごめんなさい
そう、『人间失格』
「さよなら、仆らの人生」
罗马音:
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA-LA
chikai mirai niha kyoumi nainoni
kyou wo iki takatta nin no kyou wo
muda ni sugo sutameni ubai totte
(maru) (maru) (maru) (maru) (maru) (maru) (maru)
tooi mirai nara naosara nanoni
sonokuse miren gamashiku kokyuu shite
tsuini waraikata sura wasure te
X X X X X X X
nan'oku nin moga shinu basho de
bokuha kyou moakubiwoshiteru
sangenshoku no shoujo ga naku
bokuha sorewotada nagame teta
itsukaraka bokura ha miushinatte ta
ori koshi ni mite ta taiyou wo
itsukaraka bokura ha higeki meishi de
sou , bokura hamasani ( ningenshikkaku )
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA-LA
mohaya watashi ha ningen kasura ayashi i kyokuchi niita
umaretsuki jibun ni yoku ganakute
umaretsuki kodoku niha nare teite
ainiku nagara furyouhin nandesu
(kigou) (kigou) (kigou) (kigou) (kigou) (kigou) (kigou)
nan'oku nin moga shinu basho de
bokuha kuchi kara gamu wo hai te
atari sawari nonai mirai ni
bokuha mite minu furi woshiteta
itsukaraka bokura ha sukuwa reruto
machigai no kigeki wo yumemi ta
itsukaraka bokura ha higeki meishi de
sou , kase raretanoha ( ningenshikkaku )
nan'oku nin moga shinu basho de
bokuha mata tameiki wotsuiteru
tora wareteirukono sekai de
bokura kono ( ippo ) wo fumi dasu
itsukaraka bokura ha kidui teita
(kigou) haji no ta i shougai wo sou tte rai mashita .(kigou)
itsukaraka bokura ha higeki meishi de
bokura no namae ha ( ningenshikkaku )
umare tekitegomennasai
sou ,( ningenshikkaku )
( sayonara , bokura no jinsei )
作词:U-ta
作曲:U-ta
编曲:U-ta
呗:镜音レン
旅立ちの日は遥か远く 记忆の向こうで
tabidachi no nichi ha haruka tooku kioku no mukou de
微笑んだ面影だけ 胸を热くする
hohoen da omokage dake mune wo atsuku suru
幼かったあの日交わした 君との指切り
osanaka ttaano nichi majiwa shita kun tono yubi kiri
「いつかまた 此処で会えたら 君を守りたい」
( itsukamata koko de ae tara kun wo mamori tai )
约束果たせぬ 仆を许して
yakusoku hata senu boku wo yurushi te
风花舞い上がれ 狂おしく 几千の夜を越えて
kazabana mai aga re kuruo shiku ikusen no yoru wo koe te
君が伫む桜の树の元で 眠りにつける日まで
kun ga tatazumu sakura no ki no moto de nemuri nitsukeru nichi made
散りゆく花が今 风に乗る 仆らの想いを重ね
chiri yuku hana ga imafuu ni noru bokura no omoi wo omone
降り注ぐ雪と花弁の色 光に溶けゆく
ori sosogu yuki to kaben no shoku hikari ni toke yuku
花の调べに身を委ねて 君の歌を聴く
hana no shirabe ni miwo yudane te kun no utawo kiku
见上げた空の名残は 仆を置いてゆく
miage ta sora no nagori ha boku wo oi teyuku
仆は此処にいる 君の隣に
bokuha koko niiru kun no tonari ni
风花揺れて散れ 爱おしい君を包み込むように
kazabana yure te chire ai oshii kun wo tsutsumi komu youni
歌は花になり仆を导き 君の元へと运ぶ
uta ha hana ninari boku wo michibiki kun no moto heto hakobu
散りゆく雪は命の欠片 君への想いの证
chiri yuku yuki ha inochi no ketsu hen kun heno omoi no shou
いつか涙が乾くその日まで 见守っているよ
itsuka namida ga kawaku sono nichi made mimamotte iruyo
せめてあと少し 傍に居させて
semeteato sukoshi bou ni kyo sasete
风花舞い上がれ 狂おしく 几千の夜を越えて
kazabana mai aga re kuruo shiku ikusen no yoru wo koe te
君が伫む桜の树の元で 眠りにつける日まで
kun ga tatazumu sakura no ki no moto de nemuri nitsukeru nichi made
散りゆく花が今 风に乗る 仆らの想いを重ね
chiri yuku hana ga imafuu ni noru bokura no omoi wo omone
降り注ぐ雪と花弁の色 光に溶けゆく
ori sosogu yuki to kaben no shoku hikari ni toke yuku
人间失格
呗:镜音リン・镜音レン
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA-LA
近い未来には兴味ないのに
今日を生きたかった人の今日を
无駄に过ごすために夺い取って
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
远い未来なら尚更なのに
そのくせ未练がましく呼吸して
ついに笑い方すら忘れて
× × × × × × ×
何亿人もが死ぬ场所で
仆は今日もあくびをしてる
三原色の少女が泣く
仆はそれをただ眺めてた
いつからか仆らは见失ってた
オリ越しに见てた太阳を
いつからか仆らは悲剧名词で
そう、仆らはまさに『人间失格』
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA-LA
もはや私は人间かすら怪しい极地にいた
生まれつき自分に欲がなくて
生まれつき孤独には惯れていて
生憎ながら不良品なんです
△ △ △ △ △ △ △
何亿人もが死ぬ场所で
仆は口からガムを吐いて
当たり障りのない未来に
仆は见て见ぬ振りをしてた
いつからか仆らは救われると
间违いの喜剧を梦见た
いつからか仆らは悲剧名词で
そう、科せられたのは『人间失格』
何亿人もが死ぬ场所で
仆はまた溜息をついてる
捕らわれているこの世界で
仆らこの「一歩」を踏み出す
いつからか仆らは気付いていた
≪耻ノ多イ生涯ヲ送ッテ来マシタ。≫
いつからか仆らは悲剧名词で
仆らの名前は『人间失格』
生まれてきてごめんなさい
そう、『人间失格』
「さよなら、仆らの人生」
罗马音:
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA-LA
chikai mirai niha kyoumi nainoni
kyou wo iki takatta nin no kyou wo
muda ni sugo sutameni ubai totte
(maru) (maru) (maru) (maru) (maru) (maru) (maru)
tooi mirai nara naosara nanoni
sonokuse miren gamashiku kokyuu shite
tsuini waraikata sura wasure te
X X X X X X X
nan'oku nin moga shinu basho de
bokuha kyou moakubiwoshiteru
sangenshoku no shoujo ga naku
bokuha sorewotada nagame teta
itsukaraka bokura ha miushinatte ta
ori koshi ni mite ta taiyou wo
itsukaraka bokura ha higeki meishi de
sou , bokura hamasani ( ningenshikkaku )
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA LA-LI-LA-LU
LA-LA-LA LA-LA-LA
LA-LA-LA-LA
mohaya watashi ha ningen kasura ayashi i kyokuchi niita
umaretsuki jibun ni yoku ganakute
umaretsuki kodoku niha nare teite
ainiku nagara furyouhin nandesu
(kigou) (kigou) (kigou) (kigou) (kigou) (kigou) (kigou)
nan'oku nin moga shinu basho de
bokuha kuchi kara gamu wo hai te
atari sawari nonai mirai ni
bokuha mite minu furi woshiteta
itsukaraka bokura ha sukuwa reruto
machigai no kigeki wo yumemi ta
itsukaraka bokura ha higeki meishi de
sou , kase raretanoha ( ningenshikkaku )
nan'oku nin moga shinu basho de
bokuha mata tameiki wotsuiteru
tora wareteirukono sekai de
bokura kono ( ippo ) wo fumi dasu
itsukaraka bokura ha kidui teita
(kigou) haji no ta i shougai wo sou tte rai mashita .(kigou)
itsukaraka bokura ha higeki meishi de
bokura no namae ha ( ningenshikkaku )
umare tekitegomennasai
sou ,( ningenshikkaku )
( sayonara , bokura no jinsei )
全部回答
- 1楼网友:老鼠爱大米
- 2021-03-15 01:36
风花舞
作词:u-ta
作曲:u-ta
编曲:u-ta
呗:镜音レン
旅立ちの日は遥か远く 记忆の向こうで
tabidachi no nichi ha haruka tooku kioku no mukou de
微笑んだ面影だけ 胸を热くする
hohoen da omokage dake mune wo atsuku suru
幼かったあの日交わした 君との指切り
osanaka ttaano nichi majiwa shita kun tono yubi kiri
「いつかまた 此処で会えたら 君を守りたい」
( itsukamata koko de ae tara kun wo mamori tai )
约束果たせぬ 仆を许して
yakusoku hata senu boku wo yurushi te
风花舞い上がれ 狂おしく 几千の夜を越えて
kazabana mai aga re kuruo shiku ikusen no yoru wo koe te
君が伫む桜の树の元で 眠りにつける日まで
kun ga tatazumu sakura no ki no moto de nemuri nitsukeru nichi made
散りゆく花が今 风に
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯