【登高翻译】古诗杜甫《登高》翻译
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-04 19:52
- 提问者网友:欲望失宠
- 2021-02-04 15:34
【登高翻译】古诗杜甫《登高》翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:忘川信使
- 2021-02-04 16:56
【答案】 【诗文解释】
天高风急,猿啸声声似乎蕴含着无限的悲哀,孤洲沙白,只有沙鸥不时地回旋.无边无际的落叶纷纷飘坠,奔腾不息的长江滚滚而来.离家万里,悲叹自己经常漂泊他乡,衰老多病,寒秋中独自登临高台.世事艰难,可恨秋霜凝染了我的双鬓,穷困潦倒,于是不得不放下这浇愁的酒杯.
【词语解释】
猿啸:猿长鸣声.
落木:落叶.
萧萧:形容秋天树叶纷纷落下的声响和状态.
【诗文赏析】
萧瑟的秋风中,水清沙白,回旋的飞鸟徘徊在江中渚洲上.诗人登高远望,想到了自己一生漂泊,备尝潦倒艰辛之苦,经历了国难与家愁,到如今已两鬓成霜,百病缠身,因此百感交集,思绪万千.
此诗八句四对,对偶精巧,用韵讲究,被称为「七律之冠」,其中首句字字珠玑,已成为千古的佳句.
天高风急,猿啸声声似乎蕴含着无限的悲哀,孤洲沙白,只有沙鸥不时地回旋.无边无际的落叶纷纷飘坠,奔腾不息的长江滚滚而来.离家万里,悲叹自己经常漂泊他乡,衰老多病,寒秋中独自登临高台.世事艰难,可恨秋霜凝染了我的双鬓,穷困潦倒,于是不得不放下这浇愁的酒杯.
【词语解释】
猿啸:猿长鸣声.
落木:落叶.
萧萧:形容秋天树叶纷纷落下的声响和状态.
【诗文赏析】
萧瑟的秋风中,水清沙白,回旋的飞鸟徘徊在江中渚洲上.诗人登高远望,想到了自己一生漂泊,备尝潦倒艰辛之苦,经历了国难与家愁,到如今已两鬓成霜,百病缠身,因此百感交集,思绪万千.
此诗八句四对,对偶精巧,用韵讲究,被称为「七律之冠」,其中首句字字珠玑,已成为千古的佳句.
全部回答
- 1楼网友:独钓一江月
- 2021-02-04 18:36
我明天再问问老师,叫他解释下这个问题
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯