“戳到某人的痛处”英文怎么说
答案:3 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-04-10 16:02
- 提问者网友:温旧梦泪无声
- 2021-04-10 06:46
“戳到某人的痛处”英文怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:一把行者刀
- 2021-04-10 07:03
戳到某人的痛处
[网络] cut somebody to the quick; Cut to the quick;
英 [kwik] 美 [kwɪk]
adj. 快的,急速的; 聪明的,凌厉的; 灵活的; 短时间做成的;
adv. 迅速地,快速地;
n. (指甲下的)活肉; 感情的中枢,感觉最敏锐的地方; 要害,核心;
[网络] cut somebody to the quick; Cut to the quick;
英 [kwik] 美 [kwɪk]
adj. 快的,急速的; 聪明的,凌厉的; 灵活的; 短时间做成的;
adv. 迅速地,快速地;
n. (指甲下的)活肉; 感情的中枢,感觉最敏锐的地方; 要害,核心;
全部回答
- 1楼网友:鸽屿
- 2021-04-10 08:34
痛处
[词典] sore; sore spot; tender spot; a tender spot;
[例句]这个发言击中了他的痛处。
this speech touched him on his most sensitive spot.
- 2楼网友:渡鹤影
- 2021-04-10 07:12
touch a nerve
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯