犹豫日语怎么说
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-23 15:45
- 提问者网友:ミ烙印ゝ
- 2021-02-22 21:09
犹豫日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:街头电车
- 2021-02-22 22:08
问题一:日语 犹豫 怎么说 犹豫了 他犹豫了 口语 迷った。(まよった) 彼が迷った。日语口语都是这么说的。本来这个单词还有迷路,迷失的意思。
没有什么下面的(ゆうよ)啊,那种太书面化了,平常根本就没人会用。问题二:有点犹豫 日语怎么说、 踌躇(ちゅうちょ)
一般口语里说话的话,没这么用的(至少我没见过这样用的)。
如果在日常生活里遇到这种情况,通常是说“是否该这样做我不知道”等
比如:本当にそうすればいいか分らない
心配で、どうすればいいか知らない
ちょっと...(这个省略句可以包涵的意思很多很多……)问题三:犹豫 用日语怎么读? 言う方が多いです
例えば
踌躇 ちゅうちょ例:踌躇なく行う
ぐずぐず
例:ぐずぐずしないで早くに决めなさい
『心が决まらない』もう与犹の意味
踌躇う问题四:我想知道 犹豫 用日语怎么说 踌躇(ちゅうちょ) 一般口语里说话的话,没这么用的(至少我没见过这样用的)。 如果在日常生活里遇到这种情况,通常是说“是否该这样做我不知道”等 比如:本当にそうすればいいか分らない 心配で、どうすればいいか知らない ちょっと...(这个省略句可以包涵的意思很多很多……)问题五:用日语怎么说 我该怎么办 单单(我该怎么办)有很多说法。どうすればいいの!どうしよう。どうしたらいいのですか。都可以。如果说是类似决择时的犹豫 自言自语的那种 的话,どうしよう最常用,最合适。日语:どうしよう罗马音:dou shi you中文读法:到哦系要问题六:“你真烦啊,令人很反感”这句话用日语怎么说(女生对男生说)不要骗我!不太懂和犹豫的不要乱回答~谢谢 うるさいなあ、反感だよ!
发音: urusai naa han kan da yo反感(はんかん) = han kan问题七:请求日语达人翻译以下句子“如果您对我的请求略感犹豫,我也希望您能提出诚肯的意见或建议……” もしあなたの私に対する请求いささか感ためらった,私も虚心坦懐に意见や提案をお愿いします问题八:这句日语如何翻译 日语中没有‘ 踌躇する’ 这个词,只有‘ 踌躇う’ 这个词
应该是 踌躇ったら寒くなる
意思是再犹豫的话就会变冷问题九:别人用日语说没关系我怎么说有关系!! 问:大丈夫ですか。没关系吗?
答:大丈夫じゃないんですよ...。有关系的。。问题十:缺乏主见 日语怎么说 日语:见解をもっていない.
例:这件事他始终犹豫不定,没有个主见:この事については,彼はいつまでも考えが定まらず,しっかりした见解をもっていない.
英语:no original opinions
例:
.他没有主见,只是随声附和他父亲的意见.:He has no original opinions;he's just his father's echo.
没有什么下面的(ゆうよ)啊,那种太书面化了,平常根本就没人会用。问题二:有点犹豫 日语怎么说、 踌躇(ちゅうちょ)
一般口语里说话的话,没这么用的(至少我没见过这样用的)。
如果在日常生活里遇到这种情况,通常是说“是否该这样做我不知道”等
比如:本当にそうすればいいか分らない
心配で、どうすればいいか知らない
ちょっと...(这个省略句可以包涵的意思很多很多……)问题三:犹豫 用日语怎么读? 言う方が多いです
例えば
踌躇 ちゅうちょ例:踌躇なく行う
ぐずぐず
例:ぐずぐずしないで早くに决めなさい
『心が决まらない』もう与犹の意味
踌躇う问题四:我想知道 犹豫 用日语怎么说 踌躇(ちゅうちょ) 一般口语里说话的话,没这么用的(至少我没见过这样用的)。 如果在日常生活里遇到这种情况,通常是说“是否该这样做我不知道”等 比如:本当にそうすればいいか分らない 心配で、どうすればいいか知らない ちょっと...(这个省略句可以包涵的意思很多很多……)问题五:用日语怎么说 我该怎么办 单单(我该怎么办)有很多说法。どうすればいいの!どうしよう。どうしたらいいのですか。都可以。如果说是类似决择时的犹豫 自言自语的那种 的话,どうしよう最常用,最合适。日语:どうしよう罗马音:dou shi you中文读法:到哦系要问题六:“你真烦啊,令人很反感”这句话用日语怎么说(女生对男生说)不要骗我!不太懂和犹豫的不要乱回答~谢谢 うるさいなあ、反感だよ!
发音: urusai naa han kan da yo反感(はんかん) = han kan问题七:请求日语达人翻译以下句子“如果您对我的请求略感犹豫,我也希望您能提出诚肯的意见或建议……” もしあなたの私に対する请求いささか感ためらった,私も虚心坦懐に意见や提案をお愿いします问题八:这句日语如何翻译 日语中没有‘ 踌躇する’ 这个词,只有‘ 踌躇う’ 这个词
应该是 踌躇ったら寒くなる
意思是再犹豫的话就会变冷问题九:别人用日语说没关系我怎么说有关系!! 问:大丈夫ですか。没关系吗?
答:大丈夫じゃないんですよ...。有关系的。。问题十:缺乏主见 日语怎么说 日语:见解をもっていない.
例:这件事他始终犹豫不定,没有个主见:この事については,彼はいつまでも考えが定まらず,しっかりした见解をもっていない.
英语:no original opinions
例:
.他没有主见,只是随声附和他父亲的意见.:He has no original opinions;he's just his father's echo.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯