【perceived】...andtoknowmadnessandfolly.Iperceivedthatthisals...
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-26 21:24
- 提问者网友:酱爆肉
- 2021-02-25 23:48
【perceived】...andtoknowmadnessandfolly.Iperceivedthatthisals...
最佳答案
- 五星知识达人网友:患得患失的劫
- 2021-02-26 00:41
【答案】 这是旧约《传道书》中的句子,传道者的话虽低沉消极,却又蕴涵着希望.能够用来战胜愁烦和忧伤的,只有一件事:信仰.楼主所提问的句子翻译如下:
And I applied my mind to know wisdom and to know madness and folly.
我专心明察智慧、狂妄和愚昧;
I perceived that this also is but a chasing after wind.
明知这也只是捕风之举;
For in much wisdom is much vexation,and those who increase knowledge increase sorrow.
因为智慧多了,愁烦也会随之变多;知识增长了,忧愁也会随之增长.
And I applied my mind to know wisdom and to know madness and folly.
我专心明察智慧、狂妄和愚昧;
I perceived that this also is but a chasing after wind.
明知这也只是捕风之举;
For in much wisdom is much vexation,and those who increase knowledge increase sorrow.
因为智慧多了,愁烦也会随之变多;知识增长了,忧愁也会随之增长.
全部回答
- 1楼网友:风格不统一
- 2021-02-26 01:39
谢谢解答
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯