主仆对译文
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-03 07:24
- 提问者网友:寂寞撕碎了回忆
- 2021-03-02 13:03
主仆对译文
最佳答案
- 五星知识达人网友:往事埋风中
- 2021-03-02 13:12
【译文】
主人对待他的奴仆非常刻薄,经常让他衣食不保。仆人听闻到秋天蝉的叫声,就问他的主人说:“这叫声是什么东西发出来的?” 主人说:“是蝉(发出的)。”仆人问:“蝉吃什么东西? ”主人说:“蝉吸风喝露水。” 仆人又问:“蝉穿衣服吗? ”主人说:“不用穿。”仆人就说:“正好“让这只蝉跟随我的主人。”
【原文】
主人待仆甚薄,衣食常不周。仆闻秋蝉鸣,问主人曰:“此鸣者何物?”主人曰:“蝉也。”仆曰:“蝉食何物?”主人曰:“吸风饮露耳。”仆问:“蝉着衣否?”主人曰:“不用。”仆曰:“此蝉正好跟我主人。”
主人对待他的奴仆非常刻薄,经常让他衣食不保。仆人听闻到秋天蝉的叫声,就问他的主人说:“这叫声是什么东西发出来的?” 主人说:“是蝉(发出的)。”仆人问:“蝉吃什么东西? ”主人说:“蝉吸风喝露水。” 仆人又问:“蝉穿衣服吗? ”主人说:“不用穿。”仆人就说:“正好“让这只蝉跟随我的主人。”
【原文】
主人待仆甚薄,衣食常不周。仆闻秋蝉鸣,问主人曰:“此鸣者何物?”主人曰:“蝉也。”仆曰:“蝉食何物?”主人曰:“吸风饮露耳。”仆问:“蝉着衣否?”主人曰:“不用。”仆曰:“此蝉正好跟我主人。”
全部回答
- 1楼网友:玩家
- 2021-03-02 15:06
原文
主人待仆甚薄,衣食常不周。仆闻秋蝉鸣,问主人曰:“此鸣者何物?”主人曰:“蝉也。”仆曰:“蝉食何物?”主人曰:“吸风饮露耳。”仆问:“蝉着衣否?”主人曰:“不用。”仆曰:“此蝉正好跟我主人。”
译文
主人对待他的奴仆非常刻薄,经常让他衣食不保。仆人听闻到秋天蝉的叫声,就问他的主人道:“这叫声是什么东西发出来的?” 主人说:“是蝉(发出的)。”仆人问:“蝉吃什么东西? ”主人说:“蝉吸风喝露水。” 仆人又问:“蝉穿衣服吗? ”主人说:“不用穿。”仆人 就说:“正好让这只蝉跟随我的主人。”
翻译
(1)待:对待。 (2)甚薄:很刻薄。甚:很,非常。薄:刻薄。 (3)闻:听见。
(4)鸣:叫,鸣叫。
知识点拨
这是一则引人发笑的小故事。仆人诙谐幽默、富于智慧的圈套,让人拍案叫绝。三问三答,问者有意,听者却浑然不觉。直到仆人最后借题发挥的“点题”之后,主人方如梦初醒。我们不会不惊叹仆人这一巧妙的构思。揭示了食不果腹的现象
- 2楼网友:行路难
- 2021-03-02 14:17
《主仆对》原文.译文
选自《广笑府》
原文:
主人待仆甚薄,衣食常不周。
仆闻秋蝉鸣,问主人曰:“此鸣者何物?”主人曰:“蝉也。”
仆曰:“蝉食何物?”主人曰:“吸风饮露耳。”
仆问:“蝉着衣否?”主人曰:“不用。”
仆曰:“此蝉正好跟我主人。”
译文:
一个主人有一个仆人,这个主人很吝啬,非常刻薄。仆人的生活很不好,吃不饱,穿不暖。
有一天仆人听到蝉鸣,就问主人:“什么在叫?”主人说:“是蝉。”
仆人又问:“蝉吃什么?”主人说:“它吸风饮露。”
仆人说:“蝉穿衣服么?”主人说:“不穿。”
仆人说:“这只蝉正好可以做我主人的仆人。”
对:问答
闻:听到
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯